- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Numbers 3:28
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Pythagorean
Showing 50 of 186 checked matches: 186 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
בְּמִסְפַּר֙ כָּל־ זָכָ֔ר מִבֶּן־ חֹ֖דֶשׁ וָמָ֑עְלָה שְׁמֹנַ֤ת אֲלָפִים֙ וְשֵׁ֣שׁ מֵא֔וֹת שֹׁמְרֵ֖י מִשְׁמֶ֥רֶת הַקֹּֽדֶשׁ׃
שִׁ֥יר מִזְמ֗וֹר לִבְנֵ֫י קֹ֥רַח לַמְנַצֵּ֣חַ עַל־ מָחֲלַ֣ת לְעַנּ֑וֹת מַ֝שְׂכִּ֗יל לְהֵימָ֥ן הָאֶזְרָחִֽי׃
וַתֵּ֜לֶךְ יַ֤ד בְּנֵֽי־ יִשְׂרָאֵל֙ הָל֣וֹךְ וְקָשָׁ֔ה עַ֖ל יָבִ֣ין מֶֽלֶךְ־ כְּנָ֑עַן עַ֚ד אֲשֶׁ֣ר הִכְרִ֔יתוּ אֵ֖ת יָבִ֥ין מֶֽלֶךְ־ כְּנָֽעַן׃
הַשְׁמִ֘יעֵ֤נִי בַבֹּ֨קֶר ׀ חַסְדֶּךָ֮ כִּֽי־ בְךָ֢ בָ֫טָ֥חְתִּי הוֹדִיעֵ֗נִי דֶּֽרֶךְ־ ז֥וּ אֵלֵ֑ךְ כִּֽי־ אֵ֝לֶיךָ נָשָׂ֥אתִי נַפְשִֽׁי׃
וַיִּשְׁאֲלוּ־ עוֹד֙ בַּֽיהוָ֔ה הֲבָ֥א ע֖וֹד הֲלֹ֣ם אִ֑ישׁ וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֔ה הִנֵּה־ ה֥וּא נֶחְבָּ֖א אֶל־ הַכֵּלִֽים׃
וַיַּ֧עַשׂ אֶת־ הַחֹ֛שֶׁן מַעֲשֵׂ֥ה חֹשֵׁ֖ב כְּמַעֲשֵׂ֣ה אֵפֹ֑ד זָהָ֗ב תְּכֵ֧לֶת וְאַרְגָּמָ֛ן וְתוֹלַ֥עַת שָׁנִ֖י וְשֵׁ֥שׁ מָשְׁזָֽר׃
He shall be driven from light into darkness, and chased out of the world.
And David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son:
That thou mayest regard discretion, and that thy lips may keep knowledge.
A sound heart is the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones.
Huz his firstborn, and Buz his brother, and Kemuel the father of Aram,
Better is it that thou shouldest not vow, than that thou shouldest vow and not pay.
But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.
And woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days!
Then cometh Jesus from Galilee to Jordan unto John, to be baptized of him.
For there are no bands in their death: but their strength is firm.
So shall ye divide this land unto you according to the tribes of Israel.
And he commanded them to make all sit down by companies upon the green grass.
And they went and told it unto the residue: neither believed they them.
Doth the hawk fly by thy wisdom, and stretch her wings toward the south?
He answered and said unto them, He that soweth the good seed is the Son of man;
All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.
Many seek the ruler’s favour; but every man’s judgment cometh from the LORD.
All the families that remain, every family apart, and their wives apart.
Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come.
Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves.
And was unknown by face unto the churches of Judaea which were in Christ:
Only do not two things unto me: then will I not hide myself from thee.
His heart is as firm as a stone; yea, as hard as a piece of the nether millstone.
The eighteenth to Hanani, he, his sons, and his brethren, were twelve:
indraaya somaaH pradivo vidaanaa Rbhur yebhir vRSaparvaa vihaayaaH
yaabhiH puurbhidye trasadasyum aavataM taabhir uu Su uutibhir ashvinaa gatam
saM taM riNiitho viprutaM daMsobhir na vaaM juuryanti puurvyaa kRtaani
nRcakSaa rakSaH pari pashya vikSu tasya triiNi prati shRNiihy agraa
nitye cin nu yaM sadane jagRbhre prashastibhir dadhire yaj~niyaasaH
pitush ca garbhaM janitush ca babhre puurviir eko adhayat piipyaanaaH
taa ha tyad vartir yad aradhram ugretthaa dhiya uuhathuH shashvad ashvaiH
yaabhii rathaaM+ avatho yaabhir arvatas taabhir uu Su uutibhir ashvinaa gatam
vaavRdhaanas taviSiir yasya puurviir dyaur na kSatram abhibhuuti puSyaat
kraaNaa rudrebhir vasubhiH purohito hotaa niSatto rayiSaaL amartyaH
kRSTiir anyo dhaarayati praviktaa vRtraaNy anyo apratiini hanti
yat te dhiitiM sumatim aavRNiimahe .adha smaa nas trivaruuthaH shivo bhava
tasyaagne pRSTiir harasaa shRNiihi tredhaa muulaM yaatudhaanasya vRshca
sam RbhubhiH pibasva ratnadhebhiH sakhiiM+r yaaM+ indra cakRSe sukRtyaa
tad oSadhiibhir abhi raatiSaaco bhagaH puraMdhir jinvatu pra raaye
yebhiH parijmaa pariyann uru jrayo vi roruvaj jaThare vishvam ukSate
καὶ εἶπεν· Ποῦ τεθείκατε αὐτόν; λέγουσιν αὐτῷ· Κύριε, ἔρχου καὶ ἴδε.
καὶ πόθεν μοι τοῦτο ἵνα ἔλθῃ ἡ μήτηρ τοῦ κυρίου μου πρὸς ⸀ἐμέ;
μὴ ἀνελεῖν με σὺ θέλεις ὃν τρόπον ἀνεῖλες ⸀ἐχθὲς τὸν Αἰγύπτιον;
ذَلِكُمْ بِأَنَّهُ إِذَا دُعِيَ اللَّهُ وَحْدَهُ كَفَرْتُمْ وَإِنْ يُشْرَكْ بِهِ تُؤْمِنُوا فَالْحُكْمُ لِلَّهِ الْعَلِيِّ الْكَبِيرِ