- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Psalms 125:3
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 50 of 65 checked matches: 65 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
כִּ֤י ׀ לֹ֪א יָנ֡וּחַ שֵׁ֤בֶט הָרֶ֗שַׁע עַל֮ גּוֹרַ֢ל הַֽצַּדִּ֫יקִ֥ים לְמַ֡עַן לֹא־ יִשְׁלְח֖וּ הַצַדִּיקִ֨ים בְּעַוְלָ֬תָה יְדֵיהֶֽם׃
וַיֹּ֖אמֶר אַל־ תִּקְרַ֣ב הֲלֹ֑ם שַׁל־ נְעָלֶ֙יךָ֙ מֵעַ֣ל רַגְלֶ֔יךָ כִּ֣י הַמָּק֗וֹם אֲשֶׁ֤ר אַתָּה֙ עוֹמֵ֣ד עָלָ֔יו אַדְמַת־ קֹ֖דֶשׁ הֽוּא׃
He that saith he abideth in him ought himself also so to walk, even as he walked.
Only they would that we should remember the poor; the same which I also was forward to do.
And out of the tribe of Issachar, Kishon with her suburbs, Dabareh with her suburbs,
Therefore turn thou to thy God: keep mercy and judgment and wait on thy God continually.
And also of the son of the bondwoman will I make a nation, because he is thy seed.
Evil men understand not judgment: but they that seek the LORD understand all things.
Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old.
For yourselves know how ye ought to follow us: for we behaved not ourselves disorderly among you;
Thou hast neither part nor lot in this matter: for thy heart is not right in the sight of God.
Who is he that overcometh the world, but he that believeth that Jesus is the Son of God?
To bring back his soul from the pit, to be enlightened with the light of the living.
But when the officers came, and found them not in the prison, they returned and told,
But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
He shutteth his eyes to devise froward things: moving his lips he bringeth evil to pass.
And Methuselah lived an hundred eighty and seven years, and begat Lamech.
Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness.
And if a man also strive for masteries, yet is he not crowned, except he strive lawfully.
yasya trii puurNaa madhunaa padaany akSiiyamaaNaa svadhayaa madanti
prayasvantaH prati haryaamasi tvaa satyaaH santu yajamaanasya kaamaaH
etaa cikitvo bhuumaa ni paahi devaanaaM janma martaaMsh ca vidvaan
mandaamahe dashatayasya dhaaser dvir yat pa ~nca bibhrato yanty annaa
pra muSkabhaaraH shrava ichamaano .ajiram baahuu abharat siSaasan
asmaa aapo maataraH sapta tasthur nRbhyas taraaya sindhavaH supaaraaH
tam asya raajaa varuNas tam ashvinaa kratuM sacanta maarutasya vedhasaH
indraM stavaa nRtamaM yasya mahnaa vibabaadhe rocanaa vi jmo antaan
yasyaajasraM shavasaa maanam uktham paribhujad rodasii vishvataH siim
yuuyaM ha bhuumiM kiraNaM na rejatha pra yad bharadhve suvitaaya daavane
asashcataH shatadhaaraa abhishriyo hariM navante .ava taa udanyuvaH
tad vaH sujaataa maruto mahitvanaM diirghaM vo daatram aditer iva vratam
maa nindata ya imaam mahyaM raatiM devo dadau martyaaya svadhaavaan
ahann indro adahad agnir indo puraa dasyuun madhyaMdinaad abhiike
ahim indra jighaaMsato divi te badbadhe shavo .arcann anu svaraajyam
abhy-a\bhi hi shravasaa tatardithotsaM na kaM cij janapaanam akSitam
pari tvaasate nidhibhiH sakhaayaH kulapaa na vraajapatiM carantam
kapRn naraH kapRtham ud dadhaatana codayata khudata vaajasaataye
lopaamudraa vRSaNaM nii riNaati dhiiram adhiiraa dhayati shvasantam
tad vo vaajaa RbhavaH supravaacanaM deveSu vibhvo abhavan mahitvanam
praacair devaasaH pra Nayanti devayum brahmapriyaM joSayante varaa iva
maa no hiMsiij janitaa yaH pRthivyaa yo vaa divaM satyadharmaa jajaana
indraM nara stuvanto brahmakaaraa ukthaa shaMsanto devavaatatamaaH
sa aa vaha marutaaM shardho acyutam indraM naro barhiSadaM yajadhvam
tvaam agne samidhaanaM yaviSThya devaa duutaM cakrire havyavaahanam
yenemaa vishvaa cyavanaa kRtaani yo daasaM varNam adharaM guhaakaH
yaav aghnyaam apinvatam apo na starya\M cic chakty a\shvinaa shaciibhiH
paarSadvaaNaH praskaNvaM sam asaadayac chayaanaM jivrim uddhitam
vaacaastenaM sharava Rchantu marman vishvasyaitu prasitiM yaatudhaanaH
uSaa uchanty apa baadhataam aghaM svasty a\gniM samidhaanam iimahe
tasmin brahmaaNi puurvathendra ukthaa sam agmataarcann anu svaraajyam