- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible 1 Samuel 10:10
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 50 of 79 checked matches: 79 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וַיָּבֹ֤אוּ שָׁם֙ הַגִּבְעָ֔תָה וְהִנֵּ֥ה חֶֽבֶל־ נְבִאִ֖ים לִקְרָאת֑וֹ וַתִּצְלַ֤ח עָלָיו֙ ר֣וּחַ אֱלֹהִ֔ים וַיִּתְנַבֵּ֖א בְּתוֹכָֽם׃
So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramothgilead.
So the king of the south shall come into his kingdom, and shall return into his own land.
And Pharaoh turned and went into his house, neither did he set his heart to this also.
And Menahem slept with his fathers; and Pekahiah his son reigned in his stead.
She looketh well to the ways of her household, and eateth not the bread of idleness.
Are all apostles? are all prophets? are all teachers? are all workers of miracles?
And great fear came upon all the church, and upon as many as heard these things.
So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramothgilead.
Neither let us tempt Christ, as some of them also tempted, and were destroyed of serpents.
So they went near, and carried them in their coats out of the camp; as Moses had said.
Is Christ divided? was Paul crucified for you? or were ye baptized in the name of Paul?
So the altar shall be four cubits; and from the altar and upward shall be four horns.
Through the tender mercy of our God; whereby the dayspring from on high hath visited us,
Give thanks unto the LORD, call upon his name, make known his deeds among the people.
Great is the LORD, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable.
yad iim aha trito divy upa dhmaateva dhamati shishiite dhmaatarii yathaa
raajaa kRSTiinaam asi maanuSiiNaaM yudhaa devebhyo varivash cakartha
graavaaNo na suurayaH sindhumaatara aadardiraaso adrayo na vishvahaa
jaamiH sindhuunaam bhraateva svasraam ibhyaan na raajaa vanaany atti
yudhmo anarvaa khajakRt samadvaa shuuraH satraaSaaD januSem aSaaLhaH
aSTraam puuSaa shithiraam udvariivRjat saMcakSaaNo bhuvanaa deva iiyate
sva\r janantii subhagaa sudaMsaa aantaad divaH papratha aa pRthivyaaH
purutraa yad abhavat suur ahaibhyo garbhebhyo maghavaa vishvadarshataH
pra suu mahe susharaNaaya medhaaM giram bhare navyasiiM jaayamaanaam
maa tvaa vayaM sahasaavann aviiraa maapsavaH pari Sadaama maaduvaH
mahii apaare rajasii vivevidad abhivrajann akSitam paaja aa dade
abhishastipaa bhuvanasya raajaa vidad gaatum brahmaNe puuyamaanaH
taa ghaa taa bhadraa uSasaH puraasur abhiSTidyumnaa RtajaatasatyaaH
ko vas traataa vasavaH ko varuutaa dyaavaabhuumii adite traasiithaaM naH
sushcandra dasma vishpate havyavaaT tubhyaM huuyata iSaM stotRbhya aa bhara
akaari brahma samidhaana tubhyaM shaM+saaty ukthaM yajate vy uuaa\ dhaaH
amu~ncataM vartikaam aMhaso niH prati ja ~NghaaM vishpalaayaa adhattam
tvaam agne dharNasiM vishvadhaa vayaM giirbhir gRNanto namasopa sedima
diidayad it tubhyaM somebhiH sunvan dabhiitir idhmabhRtiH pakthy a\rkaiH
bradhnam maaM+shcator varuNasya babhruM te vishvaasmad duritaa yaavayantu
bhadraa agner vadhryashvasya saMdRsho vaamii praNiitiH suraNaa upetayaH
praaciinarashmim aahutaM ghRtena tad devaanaam avo adyaa vRNiimahe
sa naH kSapaabhir ahabhish ca jinvatu prajaavantaM rayim asme sam invatu
yo aghnyaayaa bharati kSiiram agne teSaaM shiirSaaNi harasaapi vRshca
aa devaanaam api panthaam aganma yac chaknavaama tad anu pravoLhum
yad iiM gaNasya rashanaam ajiigaH shucir a~Nkte shucibhir gobhir agniH
yaj~nash ca bhuud vidathe caarur antama aa sarvataatim aditiM vRNiimahe
yad dha tyad vaam purumiiLhasya sominaH pra mitraaso na dadhire svaabhuvaH
pracodayantaa vidatheSu kaaruu praaciinaM jyotiH pradishaa dishantaa
maayaavino mamire asya maayayaa nRcakSasaH pitaro garbham aa dadhuH
atraa puuSNaH prathamo bhaaga eti yaj~naM devebhyaH prativedayann ajaH
acha yaahy aa vahaa daivyaM janam aa saadaya barhiSi yakSi ca priyam
vigaahaM tuurNiM taviSiibhir aavRtam bhuurNiM devaasa iha sushriyaM dadhuH
οὕτως καὶ οὗτοι νῦν ἠπείθησαν τῷ ὑμετέρῳ ἐλέει ἵνα καὶ αὐτοὶ ⸀νῦν ἐλεηθῶσιν·