- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible 1 Kings 17:23
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 51 of 69 checked matches: 1 name, 68 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וַיִּקַּ֨ח אֵלִיָּ֜הוּ אֶת־ הַיֶּ֗לֶד וַיֹּרִדֵ֤הוּ מִן־ הָעֲלִיָּה֙ הַבַּ֔יְתָה וַֽיִּתְּנֵ֖הוּ לְאִמּ֑וֹ וַיֹּ֙אמֶר֙ אֵ֣לִיָּ֔הוּ רְאִי חַ֖י בְּנֵֽךְ׃
אָֽנֹכִי֙ אֽ͏ֶעֶרְבֶ֔נּוּ מִיָּדִ֖י תְּבַקְשֶׁ֑נּוּ אִם־ לֹ֨א הֲבִיאֹתִ֤יו אֵלֶ֙יךָ֙ וְהִצַּגְתִּ֣יו לְפָנֶ֔יךָ וְחָטָ֥אתִֽי לְךָ֖ כָּל־ הַיָּמִֽים׃
blood-oxygenation level dependent functional magnetic resonance imaging
Stored count receiptAnd there fell of Benjamin eighteen thousand men; all these were men of valour.
Now Samuel did not yet know the LORD, neither was the word of the LORD yet revealed unto him.
Wherein I suffer trouble, as an evil doer, even unto bonds; but the word of God is not bound.
And it shall come to pass in that day, that a man shall nourish a young cow, and two sheep;
And the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Jebusites.
And that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn with fire.
And Judas Iscariot, one of the twelve, went unto the chief priests, to betray him unto them.
And Adam called his wife’s name Eve; because she was the mother of all living.
Also take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.
And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men.
Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:
Of the sons of Shechaniah; the son of Jahaziel, and with him three hundred males.
The God of my mercy shall prevent me: God shall let me see my desire upon mine enemies.
Though it be given him to be in safety, whereon he resteth; yet his eyes are upon their ways.
Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from thee:
For whether we be beside ourselves, it is to God: or whether we be sober, it is for your cause.
Seeing it is hid from the eyes of all living, and kept close from the fowls of the air.
And David took more wives at Jerusalem: and David begat more sons and daughters.
te ratnaM dhaata shavaso napaataH saudhanvanaa abhavataamRtaasaH
ratnaa ca yad vibhajaasi svadhaavo bhaagaM no atra vasumantaM viitaat
mitraavaruNavantaa uta dharmavantaa marutvantaa jaritur gachatho havam
dame-dame sapta ratnaa dadhaano .agnir hotaa ni Sasaadaa yajiiyaan
indra eSaaM dRMhitaa maahinaavaan ud gotraaNi sasRje daMsanaavaan
pra dyaavaa yaj~naiH pRthivii RtaavRdhaa mahii stuSe vidatheSu pracetasaa
ete vadanti shatavat sahasravad abhi krandanti haritebhir aasabhiH
taaM satyaaM shraddhaam abhy aa hi yaatam athaa somasya pibataM sutasya
iyaM dhiir bhuuyaa avayaanam eSaaM dyaavaa rakSatam pRthivii no abhvaat
yad ashvinaa uuhathur bhujyum astaM shataaritraaM naavam aatasthivaaMsam
vi ye bhraajante sumakhaasa RSTibhiH pracyaavayanto acyutaa cid ojasaa
druhaM jighaaM+san dhvarasam anindraaM tetikte tigmaa tujase aniikaa
diirghatantur bRhadukSaayam agniH sahasrastariiH shataniitha Rbhvaa
amandaan stomaan pra bhare maniiSaa sindhaav adhi kSiyato bhaavyasya
yatraamadad vRSaakapir aryaH puSTeSu matsakhaa vishvasmaad indra uttaraH
patniivatas triMshataM triiMsh ca devaan anuSvadham aa vaha maadayasva
maa tad bhuumyaam aa shriSan maa tRNeSu devebhyas tad ushadbhyo raatam astu
bhuuri dakSebhir vacanebhir RkvabhiH sakhyebhiH sakhyaani pra vocata
satyaa satyebhir mahatii mahadbhir devii devebhir yajataa yajatraiH
prendrasya vocam prathamaa kRtaani pra nuutanaa maghavaa yaa cakaara
yad indraagnii madathaH sve duroNe yad brahmaNi raajani vaa yajatraa
yad vaa dakSasya bibhyuSo abibhyad arandhayaH shardhata indra dasyuun
aa samudraad avaraad aa parasmaad aagnir dade diva aa pRthivyaaH
shaM no dhaataa sham u dhartaa no astu shaM na uruucii bhavatu svadhaabhiH
bhujyum aMhasaH pipRtho nir ashvinaa shyaavam putraM vadhrimatyaa ajinvatam
adurma~NgaliiH patilokam aa visha shaM no bhava dvipade shaM catuSpade
aatmaanaM te manasaaraad ajaanaam avo divaa patayantam pataMgam
akSodayac chavasaa kSaama budhnaM vaar Na vaatas taviSiibhir indraH
yaati shubhraa vishvapishaa rathena dadhaati ratnaM vidhate janaaya