- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Esther 1:1
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 50 of 74 checked matches: 74 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וַיְהִ֖י בִּימֵ֣י אֲחַשְׁוֵר֑וֹשׁ ה֣וּא אֲחַשְׁוֵר֗וֹשׁ הַמֹּלֵךְ֙ מֵהֹ֣דּוּ וְעַד־ כּ֔וּשׁ שֶׁ֛בַע וְעֶשְׂרִ֥ים וּמֵאָ֖ה מְדִינָֽה׃
וַיִּבֶן֩ שָׁ֨ם גִּדְע֤וֹן מִזְבֵּ֙חַ֙ לַֽיהוָ֔ה וַיִּקְרָא־ ל֥וֹ יְהוָ֖ה שָׁל֑וֹם עַ֚ד הַיּ֣וֹם הַזֶּ֔ה עוֹדֶ֕נּוּ בְּעָפְרָ֖ת אֲבִ֥י הָעֶזְרִֽי׃
The earth is the LORD’s, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
Who was faithful to him that appointed him, as also Moses was faithful in all his house.
After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.
Thine enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns for signs.
But when the blade was sprung up, and brought forth fruit, then appeared the tares also.
The blueness of a wound cleanseth away evil: so do stripes the inward parts of the belly.
The LORD killeth, and maketh alive: he bringeth down to the grave, and bringeth up.
They are destroyed from morning to evening: they perish for ever without any regarding it.
By faith the walls of Jericho fell down, after they were compassed about seven days.
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews.
O give thanks unto the LORD; call upon his name: make known his deeds among the people.
Let mine enemy be as the wicked, and he that riseth up against me as the unrighteous.
O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation.
I charge you, O daughters of Jerusalem, that ye stir not up, nor awake my love, until he please.
As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to them that send him.
naanaa cakraate sadanaM yathaa veH samaanena kratunaa saMvidaane
abhi tvaa sindho shishum in na maataro vaashraa arSanti payaseva dhenavaH
aad indraH satraa taviSiir apatyata variiyo dyaavaapRthivii abaadhata
pra tvaa mu~ncaami varuNasya paashaad yena tvaabadhnaat savitaa sushevaH
trir no ashvinaa divyaani bheSajaa triH paarthivaani trir u dattam adbhyaH
apaapa shakras tatanuSTim uuhati tanuushubhram maghavaa yaH kavaasakhaH
iLaa bhago bRhaddivota rodasii puuSaa puraMdhir ashvinaav adhaa patii
yadaa maagan prathamajaa Rtasyaad id vaaco ashnuve bhaagam asyaaH
dhanvan na tRSNaa sam ariita taaM+ abhi soma jahi pavamaana duraadhya\H
ya eka id dhavyash carSaNiinaam indraM taM giirbhir abhy a\rca aabhiH
maaM dhur indraM naama devataa divash ca gmash caapaaM ca jantavaH
ye te madaa aahanaso vihaayasas tebhir indraM codaya daatave magham
tam ukSamaaNaM rajasi sva aa dame candram iva surucaM hvaara aa dadhuH
uSaasaanaktaa bRhatii supeshasaa dyaavaakSaamaa varuNo mitro aryamaa
achidraa sharma jaritaH puruuNi devaaM+ achaa diidyaanaH sumedhaaH
pra diidhitir vishvavaaraa jigaati hotaaram iLaH prathamaM yajadhyai
aa yat saakaM yashaso vaavashaanaaH sarasvatii saptathii sindhumaataa
atash cid indraad abhayanta devaa vishvaa apo ajayad daasapatniiH
jyeSTham maataa suunave bhaagam aadhaad anv asya ketam iSitaM savitraa
ahaani gRdhraaH pary aa va aagur imaaM dhiyaM vaarkaaryaaM ca deviim
bhago aryamaa savitaa puraMdhir mahyaM tvaadur gaarhapatyaaya devaaH
brahma stomam maghavaa somam ukthaa yo ashmaanaM shavasaa bibhrad eti
pR~NktaM haviiMSi madhunaa hi kaM gatam athaa somam pibataM vaajiniivasuu
mahaan garbho mahy aa jaatam eSaam mahii pravRd dharyashvasya yaj~naiH
nayanto garbhaM vanaaM dhiyaM dhur hirishmashruM naarvaaNaM dhanarcam
akraan samudraH prathame vidharma~n janayan prajaa bhuvanasya raajaa
dyaaM skabhitvy a\pa aa cakrur ojasaa yaj~naM janitvii tanviiaa\ ni maamRjuH
braahmaNaasaH somino vaacam akrata brahma kRNvantaH parivatsariiNam
tasmai kRNomi na dhanaa ruNadhmi dashaaham praaciis tad RtaM vadaami
iiyante ashvaiH suyamebhir aashubhiH shubhaM yaataam anu rathaa avRtsata
upa praagaat suman me .adhaayi manma devaanaam aashaa upa viitapRSThaH
pra devam achaa madhumanta indavo .asiSyadanta gaava aa na dhenavaH
τοῖς ἀνόμοις ὡς ἄνομος, μὴ ὢν ἄνομος ⸀θεοῦ ἀλλʼ ἔννομος ⸀Χριστοῦ, ἵνα ⸀κερδάνω ⸀τοὺς ἀνόμους·