- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Numbers 17:28
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 51 of 154 checked matches: 1 name, 153 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
כֹּ֣ל הַקָּרֵ֧ב ׀ הַקָּרֵ֛ב אֶל־ מִשְׁכַּ֥ן יְהוָ֖ה יָמ֑וּת הַאִ֥ם תַּ֖מְנוּ לִגְוֺֽעַ׃
כִּ֣י תִֽהְי֔וּ כְּאֵלָ֖ה נֹבֶ֣לֶת עָלֶ֑הָ וּֽכְגַנָּ֔ה אֲשֶׁר־ מַ֖יִם אֵ֥ין לָֽהּ׃
יָדַ֧עְנוּ יְהוָ֛ה רִשְׁעֵ֖נוּ עֲוֺ֣ן אֲבוֹתֵ֑ינוּ כִּ֥י חָטָ֖אנוּ לָֽךְ׃
וּבְנֵי֙ כָּלֵ֣ב בֶּן־ יְפֻנֶּ֔ה עִ֥ירוּ אֵלָ֖ה וָנָ֑עַם וּבְנֵ֥י אֵלָ֖ה וּקְנַֽז׃
פְּקֻדֵיהֶ֖ם לְמַטֵּ֣ה אֶפְרָ֑יִם אַרְבָּעִ֥ים אֶ֖לֶף וַחֲמֵ֥שׁ מֵאֽוֹת׃
אַשְׁרֵ֗י שֶׁ֤אֵ֣ל יַעֲקֹ֣ב בְּעֶזְר֑וֹ שִׂ֝בְר֗וֹ עַל־ יְהוָ֥ה אֱלֹהָֽיו׃
United Self-Defense Force of Colombia
Stored count receiptAnd the vulture, and the kite after his kind;
And thirty thousand asses and five hundred,
The sons of Abraham; Isaac, and Ishmael.
And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
Now, thou son of man, take up a lamentation for Tyrus;
And pray ye that your flight be not in the winter.
And Adoraim, and Lachish, and Azekah,
tvaM devi sarasvaty avaa vaajeSu vaajini
sa naH someSu somapaaH suteSu shavasas pate
tritaH kuupe .avahito devaan havata uutaye
tanvaanaa yaj~nam aanuSag yad a~njate
ud apaptad asau suuryaH puru vishvaani juurvan
ut purastaat suurya eti vishvadRSTo adRSTahaa
hotaaraM sadmasu priyaM vyanti vaaryaa puru
yo rayivo rayiMtamo yo dyumnair dyumnavattamaH
svaado pito madho pito vayaM tvaa vavRmahe
tvaM soma mahe bhagaM tvaM yuuna Rtaayate
ἐξ ὀχέων· τοὶ δʼ ἱδρῶ ἀπεψύχοντο χιτώνων
ἤλυθε, καί κε Τρωσὶ μέγα κράτος ἐγγυάλιξεν,
τὸν δὲ δολοφρονέουσα προσηύδα πότνια Ἥρη·
ἄλλος δʼ ἄλλῳ ἔρεζε θεῶν αἰειγενετάων
οἳ Κνωσόν τʼ εἶχον Γόρτυνά τε τειχιόεσσαν,
ἵππους δωρήσαιτʼ, ἐπεὶ ἢ πολὺ φέρτεροί εἰσιν.
συμμάρψας δόνακας μυρίκης τʼ ἐριθηλέας ὄζους,
τειρόμενοι· ὀλίγη δέ τʼ ἀνάπνευσις πολέμοιο.
τεύχεα συλήσων· Τρῶες δʼ ἐπὶ δούρατʼ ἔχευαν
⸀Καὶ ἀπεσταλμένοι ἦσαν ἐκ τῶν Φαρισαίων.
καί νύ κεν εἴρυσσέν τε καὶ ἄσπετον ἤρατο κῦδος,
ἀντίον ἐλθέμεναι Μενελάου κυδαλίμοιο.
εὐξάμενος δʼ ἄρα εἶπεν ἰδὼν εἰς οὐρανὸν εὐρύν·
Ἰδομενεὺς Τρώεσσι μετάλμενος ἐν φόβον ὦρσε.
ζωὸς ἐών· νῦν αὖ θάνατος καὶ μοῖρα κιχάνει.
βλάπτουσʼ ἀνθρώπους· αἳ δʼ ἐξακέονται ὀπίσσω.
τὸν δὲ δολοφρονέουσα προσηύδα πότνια Ἥρη·
χρυσείην εὔτυκτον, ἑοῦ δʼ ἐπεβήσετο δίφρου,
πληθύν, ὡς ὁπότε νέφεα Ζέφυρος στυφελίξῃ
κασσιτέρου· μία δʼ οἴη ἀταρπιτὸς ἦεν ἐπʼ αὐτήν,
ἔστη ἱεμένη χροὸς ἄμεναι ἀνδρομέοιο.
ζεύγλης ἐξεριποῦσα παρὰ ζυγὸν οὖδας ἵκανεν·
Ἀντίλοχε νῦν μέν τοι ἐγὼν ὑποείξομαι αὐτὸς
τειρόμενοι· ὀλίγη δέ τʼ ἀνάπνευσις πολέμοιο.
τείχεος ὑψηλοῖο, ἀρὴν ἑτάροισιν ἀμύνων.
قَالَ فَبِمَا أَغْوَيْتَنِي لَأَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِرَاطَكَ الْمُسْتَقِيمَ
وَتَاللَّهِ لَأَكِيدَنَّ أَصْنَامَكُمْ بَعْدَ أَنْ تُوَلُّوا مُدْبِرِينَ