- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Proverbs 27:3
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 51 of 160 checked matches: 1 name, 159 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
כֹּֽבֶד־ אֶ֭בֶן וְנֵ֣טֶל הַח֑וֹל וְכַ֥עַס אֱ֝וִ֗יל כָּבֵ֥ד מִשְּׁנֵיהֶֽם׃
וַיֹּ֥אמֶר אֵלָ֖יו יִצְחָ֣ק אָבִ֑יו גְּשָׁה־ נָּ֥א וּשְׁקָה־ לִּ֖י בְּנִֽי׃
תּוֹרָ֥ה אַחַ֛ת וּמִשְׁפָּ֥ט אֶחָ֖ד יִהְיֶ֣ה לָכֶ֑ם וְלַגֵּ֖ר הַגָּ֥ר אִתְּכֶֽם׃
הַ֥עַל כֵּ֖ן יָרִ֣יק חֶרְמ֑וֹ וְתָמִ֛יד לַהֲרֹ֥ג גּוֹיִ֖ם לֹ֥א יַחְמֽוֹל׃
General Agreement on Tariffs and Trade
Stored count receiptJehoshaphat the son of Paruah, in Issachar:
If ye shall ask any thing in my name, I will do it.
Of the sons of Gershom, Shebuel was the chief.
They say unto him, Lord, that our eyes may be opened.
But if any man love God, the same is known of him.
But godliness with contentment is great gain.
vishvaa pari priyaa bhuvad adha dvitaa
indro brahmendra RSir indraH puruu puruhuutaH
aruSo janayan giraH somaH pavata aayuSak
agnir deveSu saMvasuH sa vikSu yaj~niyaasv aa
imaa u tvaa sute -sute nakSante girvaNo giraH
aa pyaayasva sam etu te vishvataH soma vRSNyam
aa pyaayasva sam etu te vishvataH soma vRSNyam
endra yaahi haribhir upa kaNvasya suSTutim
θάρσει Τριτογένεια φίλον τέκος· οὔ νύ τι θυμῷ
αὐτίκʼ Ἀθηναίην ἔπεα πτερόεντα προσηύδα·
ῥηϊδίως συνέαξε λαβὼν κρατεροῖσιν ὀδοῦσιν
ἤτοι μὲν τὸν νεκρὸν ἐπιτράπεθʼ οἵ περ ἄριστοι
κνημῖδας μὲν πρῶτα περὶ κνήμῃσιν ἔθηκε
ἓξ οἴῃς σὺν νηυσὶ καὶ ἀνδράσι παυροτέροισιν
κεῖνος ὅ γε προπάροιθε νεῶν ὀρθοκραιράων
οἷον δʼ ἀστέρα ἧκε Κρόνου πάϊς ἀγκυλομήτεω
ἐντροπαλιζομένην· ταχέες δʼ ἔκπιπτον ὀϊστοί.
τῷ δʼ οὔ πώ τις ὁμοῖος ἐπιχθόνιος γένετʼ ἀνὴρ
τὸν δʼ αὖτε προσέειπε θεὰ γλαυκῶπις Ἀθήνη·
Ἕκτωρ Πριαμίδης ἐποχήσεται· οὐ γὰρ ἐάσω.
θάρσει Τριτογένεια φίλον τέκος· οὔ νύ τι θυμῷ
πηγοὺς ἀθλοφόρους, οἳ ἀέθλια ποσσὶν ἄροντο.
ὣς ἄρα φωνήσας ἀπέβη κορυθαίολος Ἕκτωρ
ἑρπύζων παρὰ πυρκαϊὴν ἁδινὰ στεναχίζων.
τορνώσαντο δὲ σῆμα θεμείλιά τε προβάλοντο
ἀλλʼ ἴθι νῦν Αἴαντα ταχὺν καὶ Φυλέος υἱὸν
τοῖσι δʼ ὄϊς λάσιος μέγας ἐν κλισίῃ ἱέρευτο.
τὴν δʼ αὖτε προσέειπεν ἄναξ Διὸς υἱὸς Ἀπόλλων·
πηγοὺς ἀθλοφόρους, οἳ ἀέθλια ποσσὶν ἄροντο.
δώμασιν ἐν Πριάμοιο διοτρεφέος βασιλῆος.
καί μιν γουνάσομαι καί μιν πείσεσθαι ὀΐω.
Λαοδίκην Πριάμοιο θυγατρῶν εἶδος ἀρίστην.
τὰ φρονέων ὅ μοι οὔ τι θεοὶ γόνον ἐξετέλειον
νηυσὶν ἐπʼ Ἀργείων· ἀλλʼ ἀθρόοι ὁρμηθέντες
ὅς τʼ ἔθανʼ ἐν πολέμῳ· ἀλλʼ ἐσσυμένως ἐσέχυντο
μήτηρ δʼ ἀμφεποτᾶτο ὀδυρομένη φίλα τέκνα·
ὥς μοι καὶ τόνδʼ ἄνδρα πελώριον ἐξονομήνῃς
Ζηνὸς ἐπαινήσαντος ἐγὼ καὶ Παλλὰς Ἀθήνη·
قَالَ سَلَامٌ عَلَيْكَ سَأَسْتَغْفِرُ لَكَ رَبِّي إِنَّهُ كَانَ بِي حَفِيًّا
فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِنَ السَّمَاءِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ