- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Psalms 82:8
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 53 of 139 checked matches: 3 names, 136 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
קוּמָ֣ה אֱ֭לֹהִים שָׁפְטָ֣ה הָאָ֑רֶץ כִּֽי־ אַתָּ֥ה תִ֝נְחַ֗ל בְּכָל־ הַגּוֹיִֽם׃
אֱֽלֹהַ֗י אֶקְרָ֣א י֭וֹמָם וְלֹ֣א תַעֲנֶ֑ה וְ֝לַ֗יְלָה וְֽלֹא־ דֽוּמִיָּ֥ה לִֽי׃
פִּזַּ֤ר ׀ נָ֘תַ֤ן לָאֶבְיוֹנִ֗ים צִ֭דְקָתוֹ עֹמֶ֣דֶת לָעַ֑ד קַ֝רְנ֗וֹ תָּר֥וּם בְּכָבֽוֹד׃
וְלֹ֥א תִתְחַתֵּ֖ן בָּ֑ם בִּתְּךָ֙ לֹא־ תִתֵּ֣ן לִבְנ֔וֹ וּבִתּ֖וֹ לֹא־ תִקַּ֥ח לִבְנֶֽךָ׃
אֶת־ הַנָּכְרִ֖י תִּגֹּ֑שׂ וַאֲשֶׁ֨ר יִהְיֶ֥ה לְךָ֛ אֶת־ אָחִ֖יךָ תַּשְׁמֵ֥ט יָדֶֽךָ׃
International Relations and Security Network
Stored count receiptFederal Emergency Management Agency
Stored count receiptFederal National Mortgage Association
Stored count receiptOf the tribe of Simeon, Shaphat the son of Hori.
Or if he ask a fish, will he give him a serpent?
Howbeit we must be cast upon a certain island.
sa tvaM na uurjaam pate rayiM raasva suviiryam
shuSmintamo hi te mado dyumnintama uta kratuH
sobharyaa upa suSTutim maadayasva sva\rNare
shuSmintamo hi te mado dyumnintama uta kratuH
yaM rakSanti pracetaso varuNo mitro aryamaa
ye somaasaH paraavati ye arvaavati sunvire
ye somaasaH paraavati ye arvaavati sunvire
imaa u tvaa puruuvaso giro vardhantu yaa mama
mahikerava uutaye priyamedhaa ahuuSata
sa raajasi puruSTutaM+ eko vRtraaNi jighnase
mahi vo mahataam avo varuNa mitraaryaman
tvaaM hi supsarastamaM nRSadaneSu huumahe
aa jaamir atke avyata bhuje na putra oNyo\H
anukSaranti kaakudaM suurmya\M suSiraam iva
οὖλον κεκλήγοντες ἴσαν, λήθοντο δὲ χάρμης.
τὸν δʼ ἄρʼ ὑπόδρα ἰδὼν προσέφη πολύμητις Ὀδυσσεύς·
τὼ μὲν ἀφʼ ἵπποιιν, ὃ δʼ ἀπὸ χθονὸς ὄρνυτο πεζός.
τοῖσι δὲ μύθων ἦρχε Γερήνιος ἱππότα Νέστωρ·
χρυσείοις ἥλοισι πεπαρμένον, ἕζετο δʼ αὐτός·
ἔγχος Μηριόναο δαΐφρονος· αὐτὰρ ὅ γʼ ἥρως
ἦ κεν γηθήσαι Πρίαμος Πριάμοιό τε παῖδες
Ἰλίου αἰπεινῆς· μάλα γάρ ἑθεν εὐρύοπα Ζεὺς
Τρώων καὶ Δαναῶν, σὺ δέ κεν κακὸν οἶτον ὄληαι.
ἵπποι μὲν μέγʼ ἄρισται ἔσαν Φηρητιάδαο,
παίδων ἐν μεγάροισι γονὴ γένετο κρειόντων,
εἰ δέ κʼ ἄτερ δώρων πόλεμον φθισήνορα δύῃς
ἔστι δέ τις ποταμὸς Μινυήϊος εἰς ἅλα βάλλων
τηλοῦ ἐπὶ ψαμάθοις, ἐκ δὲ τρήρωνα πέλειαν
ὣς Ἕκτωρ λαιψηρὰ πόδας καὶ γούνατʼ ἐνώμα
μήτηρ παρμέμβλωκεν ὁμῶς νύκτάς τε καὶ ἦμαρ.
τὸν δʼ ἄρʼ ὑπόδρα ἰδὼν προσέφη πολύμητις Ὀδυσσεύς·
Ἶλός τʼ Ἀσσάρακός τε καὶ ἀντίθεος Γανυμήδης,
ὣς ἄρα φωνήσας ἡγήσατο, τοὶ δʼ ἅμʼ ἕποντο
ἔρχονται πεδίοιο μαχησόμενοι προτὶ ἄστυ.
ἦ ἔτι καὶ χρυσοῦ ἐπιδεύεαι, ὅν κέ τις οἴσει
στήτην ἐγγὺς ἰόντε, δέμας δʼ ἄνδρεσσιν ἐΐκτην,
οὐδʼ ἔλαθʼ Ἀγχίσαο πάϊς λευκώλενον Ἥρην
μιμνάζειν παρὰ νηυσὶ κορωνίσιν, οὔ οἱ ἔπειτα
γιγνώσκω, ὁρόω δὲ Μαχάονα ποιμένα λαῶν.
ὣς ὃ γέρων ὅρμαινε δαϊζόμενος κατὰ θυμὸν
μή πως ἵππους τε τρώσῃς κατά θʼ ἅρματα ἄξῃς·
τώ ῥα κακῇ αἴσῃ ἀπὸ πασσάλου ἀγκύλα τόξα