- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Job 38:11
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 51 of 160 checked matches: 1 name, 159 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וָאֹמַ֗ר עַד־ פֹּ֣ה תָ֭בוֹא וְלֹ֣א תֹסִ֑יף וּפֹ֥א־ יָ֝שִׁ֗ית בִּגְא֥וֹן גַּלֶּֽיךָ׃
וְהָי֨וּ אֵ֧לֶּה לָכֶ֛ם לְחֻקַּ֥ת מִשְׁפָּ֖ט לְדֹרֹתֵיכֶ֑ם בְּכֹ֖ל מוֹשְׁבֹתֵיכֶֽם׃
אֶלְקָנָ֡ה וְ֠יִשִׁיָּהוּ וַעֲזַרְאֵ֧ל וְיוֹעֶ֛זֶר וְיָשָׁבְעָ֖ם הַקָּרְחִֽים׃
אֱֽלֹהִ֗ים לִמַּדְתַּ֥נִי מִנְּעוּרָ֑י וְעַד־ הֵ֝֗נָּה אַגִּ֥יד נִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃
United States Government Accounting Office
Stored count receiptSo mightily grew the word of God and prevailed.
Praise the LORD, O Jerusalem; praise thy God, O Zion.
But this people who knoweth not the law are cursed.
Then said Jesus unto the twelve, Will ye also go away?
Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,
For, lo, the winter is past, the rain is over and gone;
Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.
tam v abhi praarcatendraM somasya piitaye
aa divas pRSTham ashvayur gavyayuH soma rohasi
eSa shuSmy adaabhyaH somaH punaano arSati
svayaM saa riSayadhyai yaa na upeSe atraiH
suviiryasya gomato raayas puurdhi mahaaM+ asi
enaa vo agniM namasorjo napaatam aa huve
priyaa taSTaani me kapir vya\ktaa vy a\duuduSat
tat su vaam eSate matir atribhya eSate matiH
sa naH piteva suunave .agne suupaayano bhava
vRSNas te vRSNyaM shavo vRSaa vanaM vRSaa madaH
tvaM hi shuuraH sanitaa codayo manuSo ratham
yayor asti pra NaH sakhyaM deveSv adhy aapyam
punaana indav eSaam puruhuuta janaanaam
praatar agniH purupriyo visha stavetaatithiH
ud u tye suunavo giraH kaaSThaa ajmeSv atnata
aa no agne sucetunaa rayiM vishvaayupoSasam
saparyantas tvaa kave yaj~neSu devam iiLate
yaa subaahuH sva~NguriH suSuumaa bahusuuvarii
καλήν τʼ Αἴπειαν καὶ Πήδασον ἀμπελόεσσαν.
δουρὶ κατʼ οὖς· εἶθαρ δὲ διʼ οὔατος ἦλθʼ ἑτέροιο
κείμενον ἐν μέσσοισι Διὸς τέρας αἰγιόχοιο.
ἥ τοι πρόσθε στᾶσα βέλος ἐχεπευκὲς ἄμυνεν.
ἐχθρὸς γάρ μοι κεῖνος ὁμῶς Ἀΐδαο πύλῃσιν
Ἕκτορα δειδιότες, κρατερὸν μήστωρα φόβοιο·
ἐν δʼ ἐτίθει ποταμοῖο μέγα σθένος Ὠκεανοῖο
ἀλλὰ σὺ μὲν μάστιγα καὶ ἡνία σιγαλόεντα
τυτθόν· ὃ δʼ Ἀμφίμαχον Κτεάτου υἷʼ Ἀκτορίωνος
πιπτόντων· ὅθεν αὖτις ἀπετράπετʼ ὄβριμος Ἕκτωρ
Ἴδην δʼ ἱκέσθην πολυπίδακα μητέρα θηρῶν
ἐκ τοῦ δʼ ἐνθάδʼ ἐόντες ὁμιλέομεν Δαναοῖσι
ὅς ῥʼ ἐκ δήμου ἔλασσεν, ἐπεὶ πολὺ φέρτερος ἦεν,
πρῶτον μὲν κατὰ πυρκαϊὴν σβέσατʼ αἴθοπι οἴνῳ
οὐ μὲν σοί ποτε ἶσον ἔχω γέρας ὁππότʼ Ἀχαιοὶ
μάρναντο Τρωσίν τε καὶ Ἕκτορι χαλκοκορυστῇ,
ἀλλʼ ἵνα μοι Τρώων ἀλόχους καὶ νήπια τέκνα
τοῖσι δʼ ἐπʼ Αἴαντες θοῦριν ἐπιειμένοι ἀλκήν,
ἔστη, καὶ Σθένελον προσέφη Καπανήϊον υἱόν·
Πατρόκλου, τὸν ἔπεφνες· ἀνέστησεν δέ μιν οὐδʼ ὧς.
فَاسْتَخَفَّ قَوْمَهُ فَأَطَاعُوهُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ