- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible 1 Kings 12:26
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 51 of 153 checked matches: 1 name, 152 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וַיֹּ֥אמֶר יָרָבְעָ֖ם בְּלִבּ֑וֹ עַתָּ֛ה תָּשׁ֥וּב הַמַּמְלָכָ֖ה לְבֵ֥ית דָּוִֽד׃
גַּם־ זֹ֛ה רָאִ֥יתִי חָכְמָ֖ה תַּ֣חַת הַשָּׁ֑מֶשׁ וּגְדוֹלָ֥ה הִ֖יא אֵלָֽי׃
United States Government Accounting Office
Checked count receiptAhaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,
For, lo, the winter is past, the rain is over and gone;
But this people who knoweth not the law are cursed.
Praise the LORD, O Jerusalem; praise thy God, O Zion.
Then said Jesus unto the twelve, Will ye also go away?
So mightily grew the word of God and prevailed.
Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.
tat su vaam eSate matir atribhya eSate matiH
yayor asti pra NaH sakhyaM deveSv adhy aapyam
vRSNas te vRSNyaM shavo vRSaa vanaM vRSaa madaH
enaa vo agniM namasorjo napaatam aa huve
praatar agniH purupriyo visha stavetaatithiH
eSa shuSmy adaabhyaH somaH punaano arSati
svayaM saa riSayadhyai yaa na upeSe atraiH
tvaM hi shuuraH sanitaa codayo manuSo ratham
priyaa taSTaani me kapir vya\ktaa vy a\duuduSat
aa divas pRSTham ashvayur gavyayuH soma rohasi
sa naH piteva suunave .agne suupaayano bhava
tam v abhi praarcatendraM somasya piitaye
punaana indav eSaam puruhuuta janaanaam
ud u tye suunavo giraH kaaSThaa ajmeSv atnata
aa no agne sucetunaa rayiM vishvaayupoSasam
κεῖται δʼ ἐν θαλάμῳ, πολέες τέ μιν ἠρήσαντο
ἥ τε κόμη τό τε εἶδος ὅτʼ ἐν κονίῃσι μιγείης.
ἔνθά οἱ υἱὸς ἐπᾶλτο Πυλαιμένεος βασιλῆος
ἤτοι ὃ μὲν σπείσας τε καὶ εὐξάμενος Διὶ πατρὶ
τυτθόν· ὃ δʼ Ἀμφίμαχον Κτεάτου υἷʼ Ἀκτορίωνος
ἐγγὺς ἀνὴρ ὃς ἐμόν γε μάλιστʼ ἐσεμάσσατο θυμόν,
μάρναντο Τρωσίν τε καὶ Ἕκτορι χαλκοκορυστῇ,
Πελλήνην τʼ εἶχον ἠδʼ Αἴγιον ἀμφενέμοντο
δουρὶ κατʼ οὖς· εἶθαρ δὲ διʼ οὔατος ἦλθʼ ἑτέροιο
Ἀντίλοχον ψεύδεσσι βιησάμενος Μενέλαος
ὅς ῥʼ ἐν Ὕλῃ ναίεσκε μέγα πλούτοιο μεμηλώς,
ἀλλʼ ἵνα μοι Τρώων ἀλόχους καὶ νήπια τέκνα
τῷ μιν ἐεισάμενος προσέφη Διὸς υἱὸς Ἀπόλλων·
ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου.
ὣς ἔφατʼ, οὐδʼ ἀπίθησε θεὰ λευκώλενος Ἥρη.
Πάτροκλον βάλε δουρὶ κατὰ κρατερὴν ὑσμίνην·
ὁππότʼ ἂν ἰσόμορον καὶ ὁμῇ πεπρωμένον αἴσῃ
ἐν δʼ ἐτίθει ποταμοῖο μέγα σθένος Ὠκεανοῖο
μή ποτε τῆς εὐνῆς ἐπιβήμεναι ἠδὲ μιγῆναι,
ἀλλὰ σὺ μὲν μάστιγα καὶ ἡνία σιγαλόεντα
ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου.
σεύατʼ ἔπειθʼ οἷός τε πελώριος ἔρχεται Ἄρης,
οὐ γάρ τοι κραδίη μενεδήϊος οὐδὲ μαχήμων.
فَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَجَاهِدْهُمْ بِهِ جِهَادًا كَبِيرًا
وَحُشِرَ لِسُلَيْمَانَ جُنُودُهُ مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ وَالطَّيْرِ فَهُمْ يُوزَعُونَ
إِنَّهُ لَيْسَ لَهُ سُلْطَانٌ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ