- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Isaiah 51:14
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 50 of 176 checked matches: 176 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
מִהַ֥ר צֹעֶ֖ה לְהִפָּתֵ֑חַ וְלֹא־ יָמ֣וּת לַשַּׁ֔חַת וְלֹ֥א יֶחְסַ֖ר לַחְמֽוֹ׃
וְהוּכַ֣ח בְּ֭מַכְאוֹב עַל־ מִשְׁכָּב֑וֹ וריב וְר֖וֹב עֲצָמָ֣יו אֵתָֽן׃
וַיְזַבֵּ֧חַ וַיְקַטֵּ֛ר בַּבָּמ֖וֹת וְעַל־ הַגְּבָע֑וֹת וְתַ֖חַת כָּל־ עֵ֥ץ רַעֲנָֽן׃
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
The children of Immer, a thousand fifty and two.
The children of Immer, a thousand fifty and two.
Moreover the LORD spake again unto Ahaz, saying,
na yajamaana riSyasi na sunvaana na devayo
pra te ratham mithuukRtam indro .avatu dhRSNuyaa
uttaanaparNe subhage devajuute sahasvati
indur atyo na vaajasRt kanikranti pavitra aa
sajuus tatakSur indraM jajanush ca raajase
nediSThe asminn ahany adhi vocaa nu sunvate
tvaM hy a\gne agninaa vipro vipreNa san sataa
aa yat patanty enya\H sudughaa anapasphuraH
aapapruSii paarthivaany uru rajo antarikSam
pari suvaano giriSThaaH pavitre somo akSaaH
punar naH pitaro mano dadaatu daivyo janaH
tvam indraasi vRtrahaa vy a\ntarikSam atiraH
devaM devatraa suuryam aganma jyotir uttamam
pari Sya suvaano akSaa indur avye madacyutaH
vayaM-vayaM ta aasaaM sumne syaama vajrivaH
παυσάμενόν σʼ ἐκέλευσε μάχης ἠδὲ πτολέμοιο
δώσω ὀπυιέμεναι καὶ σὴν κεκλῆσθαι ἄκοιτιν.
κέκλετο δὲ Τρώεσσιν ἑλιξάμενος καθʼ ὅμιλον
τὸ πρὶν ἐπʼ εἰρήνης, πρὶν ἐλθεῖν υἷας Ἀχαιῶν,
Τυδεΐδης, ὃς νῦν γε καὶ ἂν Διὶ πατρὶ μάχοιτο.
νώμησαν δʼ ἄρα πᾶσιν ἐπαρξάμενοι δεπάεσσιν.
ἀγκὰς ἑλόντʼ ἐμὸν υἱόν, ἐπὴν γόου ἐξ ἔρον εἵην.
φράζεο δῖε Μαχᾶον ὅπως ἔσται τάδε ἔργα·
ἵστατʼ ἀειρόμενον, κατὰ δʼ ᾕρεε Πηλεΐωνα·
πᾶσιν ὀρίνθη θυμός, ἐκίνηθεν δὲ φάλαγγες
ἔσσεται, ἀλλʼ ἐν νηυσὶ μελαίνῃσιν πεσέονται.
εἰ γάρ κʼ ἐν νύσσῃ γε παρεξελάσῃσθα διώκων,
ἔνθʼ ἄρʼ ἔην Γλαύκη τε Θάλειά τε Κυμοδόκη τε
ὄφρα Διὶ Κρονίδῃ ἀρησόμεθʼ, αἴ κʼ ἐλεήσῃ.
τὼ δὲ κορυσσέσθην, ἅμα δὲ νέφος εἵπετο πεζῶν.
ἀλλὰ Θόαν, καὶ γὰρ τὸ πάρος μενεδήϊος ἦσθα,
ὡς δʼ ὅτʼ ἂν ὠδίνουσαν ἔχῃ βέλος ὀξὺ γυναῖκα
ἀργύρῳ ἀντομένη μόλιβος ὣς ἐτράπετʼ αἰχμή.
οἴχεσθον, μακρῇσι τετυμμένω ἐγχείῃσιν
ἤδη γάρ με καὶ ἄλλοτʼ ἀλεξέμεναι μεμαῶτα
ἀλλήλους τʼ αἰδεῖσθε κατὰ κρατερὰς ὑσμίνας.
πολλὰς ἰφθίμους κεφαλὰς Ἄϊδι προϊάψειν.
ἀλλʼ ὅ γʼ ἄρʼ ἔτρεσε θηρὶ κακὸν ῥέξαντι ἐοικώς,
μὴ μὲν τοῖς ἵπποισιν ἀνὴρ ἐποχήσεται ἄλλος
ἄλλον ἐπιπλήξειν Δαναῶν· ἰθεῖα γὰρ ἔσται.
τὸ πρὶν ἐπʼ εἰρήνης πρὶν ἐλθεῖν υἷας Ἀχαιῶν.
πολλῇσιν νήσοισι καὶ Ἄργεϊ παντὶ ἀνάσσειν.
τὸν δʼ ἠμείβετʼ ἔπειτα Δόλων, ὑπὸ δʼ ἔτρεμε γυῖα·