- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Psalms 105:1
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 51 of 176 checked matches: 1 name, 175 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
הוֹד֣וּ לַ֭יהוָה קִרְא֣וּ בִשְׁמ֑וֹ הוֹדִ֥יעוּ בָ֝עַמִּ֗ים עֲלִילוֹתָֽיו׃
אָרְחִ֣י גָ֭דַר וְלֹ֣א אֶעֱב֑וֹר וְעַ֥ל נְ֝תִיבוֹתַ֗י חֹ֣שֶׁךְ יָשִֽׂים׃
First Amendment to the United States Constitution
Stored count receiptEliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.
But if any man be ignorant, let him be ignorant.
And Ephron answered Abraham, saying unto him,
And at Bethuel, and at Hormah, and at Ziklag,
Unto you, O men, I call; and my voice is to the sons of man.
There was a man sent from God, whose name was John.
But as God is true, our word toward you was not yea and nay.
Knowing, brethren beloved, your election of God.
The eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
yad ado pito ajagan vivasva parvataanaam
tvam it saprathaa asy agne traatar Rtas kaviH
arhanto ye sudaanavo naro asaamishavasaH
tuvikuurmim RtiiSaham indra shaviSTha satpate
pavasva vRtrahantamokthebhir anumaadyaH
tvaM vasuuni paarthivaa divyaa ca soma puSyasi
kayaa te agne a~Ngira uurjo napaad upastutim
agnir havyaa suSuudati devo deveSu medhiraH
pari yo rodasii ubhe sadyo vaajebhir arSati
stotaa yat te anuvrata ukthaany Rtuthaa dadhe
tvaM soma vipashcitam punaano vaacam iSyasi
oSadhiir iti maataras tad vo deviir upa bruve
shiras tatasyorvaraam aad idam ma upodare
gaarhapatyena santya Rtunaa yaj~naniir asi
tvaM no agna eSaaM gayam puSTiM ca vardhaya
kRtaM cid dhi Smaa sanemi dveSo .agna inoSi \!\
tvam imaa vaaryaa puru divodaasaaya sunvate
vapanti maruto miham pra vepayanti parvataan
jayataam iva tanyatur marutaam eti dhRSNuyaa
ayaM ha yena vaa idaM sva\r marutvataa jitam
ἔνθʼ αὖτʼ ἀλλʼ ἐνόησε ποδάρκης δῖος Ἀχιλλεύς·
σοὶ δὲ κακὸς μὲν θυμός, ἀποφθινύθουσι δὲ λαοί.
τῶν τότε Μυρμιδόνες κραδίην καὶ θυμὸν ἔχοντες
ἤτοι ὅ γʼ εὐχόμενος μετέφη πάντεσσι θεοῖσι·
αἲ γὰρ δὴ Ὀδυσεύς τε καὶ ὃ κρατερὸς Διομήδης
τοῖος γάρ τοι πομπὸς ἅμʼ ἕψεται ἀργεϊφόντης,
ἔστι δέ τι σπέος εὐρὺ βαθείης βένθεσι λίμνης
εὐνῆς καὶ φιλότητος, ἐπεὶ χόλος ἔμπεσε θυμῷ.
στάξε κατὰ ῥινῶν, ἵνα οἱ χρὼς ἔμπεδος εἴη.
τῆς δʼ ἐξ αὐχένʼ ἔαξε λαβὼν κρατεροῖσιν ὀδοῦσι
στέρνον ὑπὲρ μαζοῖο, πάγη δʼ ἐν πνεύμονι χαλκός·
μηροῦ δʼ ἔκταμʼ ὀϊστόν, ἀπʼ αὐτοῦ δʼ αἷμα κελαινὸν
εἴπʼ ἄγε μʼ ὦ πολύαινʼ Ὀδυσεῦ μέγα κῦδος Ἀχαιῶν
ὡς ἐμὲ νῦν ἐχόλωσεν ἄναξ ἀνδρῶν Ἀγαμέμνων.
ὀψὲ δὲ δὴ μετέειπε θεὰ γλαυκῶπις Ἀθήνη·
αὐχένʼ ὑπὸ στεφάνης εὐχάλκου, λύντο δὲ γυῖα.
Αἴας δʼ ἄλλοτε μὲν μνησάσκετο θούριδος ἀλκῆς
ὣς ἄρʼ ἐφώνησεν, καὶ ἀπὸ ἕθεν ὑψόσʼ ἀείρας
Τρωσὶ μαχησόμενον· τὸν δʼ οὐχ ὑποδέξομαι αὖτις