- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Genesis 22:18
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 51 of 197 checked matches: 1 name, 196 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וְהִתְבָּרֲכ֣וּ בְזַרְעֲךָ֔ כֹּ֖ל גּוֹיֵ֣י הָאָ֑רֶץ עֵ֕קֶב אֲשֶׁ֥ר שָׁמַ֖עְתָּ בְּקֹלִֽי׃
כָּלָ֥ה שְׁאֵרִ֗י וּלְבָ֫בִ֥י צוּר־ לְבָבִ֥י וְחֶלְקִ֗י אֱלֹהִ֥ים לְעוֹלָֽם׃
וַיֵּ֤רֶד יְהוָה֙ בֶּֽעָנָ֔ן וַיִּתְיַצֵּ֥ב עִמּ֖וֹ שָׁ֑ם וַיִּקְרָ֥א בְשֵׁ֖ם יְהוָֽה׃
וַיֹּ֕אמֶר לְלַמֵּ֥ד בְּנֵֽי־ יְהוּדָ֖ה קָ֑שֶׁת הִנֵּ֥ה כְתוּבָ֖ה עַל־ סֵ֥פֶר הַיָּשָֽׁר׃
Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya
Stored count receiptWill ye accept his person? will ye contend for God?
dhaaraa sutasya rocate punaano aruSo hariH
vi Su vishvaa araatayo .aryo nashanta no dhiyaH
matsi no vasya.aiSTaya indram indo vRSaa visha
tvam indo pari srava svaadiSTho a ~NgirobhyaH
vy a\ninasya dhaninaH prahoSe cid araruSaH
iLas pade sam idhyase sa no vasuuny aa bhara
giras ta inda ojasaa marmRjyante apasyuvaH
sushilpe bRhatii mahii pavamaano vRSaNyati
surathaaM+ aatithigve svabhiishuuM+r aarkSe
amii ye devaa sthana triSv aa rocane divaH
avapatantiir avadan diva oSadhayas pari
vRSTiM divaH pari srava dyumnam pRthivyaa adhi
punaano vaaghad vaaghadbhir amartyaH
pra vaam ashnotu suSTutir indraavaruNa yaaM huve
aa naH some svadhvara iyaano atyo na toshate
makSuu devavato rathaH shuuro vaa pRtsu kaasu cit
ut te shuSmaasa iirate sindhor uurmer iva svanaH
sa no arSaabhi duutya\M tvam indraaya toshase
arcaami sumnayann aham antyuutim mayobhuvam
οὐδʼ ὅτε περ Σεμέλης οὐδʼ Ἀλκμήνης ἐνὶ Θήβῃ,
ἄλλοτε δʼ αὖ θρέξασκον ἐπὶ στίχας ἀλλήλοισι.
πεντήκοντά μοι ἦσαν ὅτʼ ἤλυθον υἷες Ἀχαιῶν·
Μηριόνης ἀτάλαντος Ἐνυαλίῳ ἀνδρειφόντῃ.
ἥρως ἀλλʼ ἄγε καὶ σὺ θεοῖς αἰειγενέτῃσιν
κηάμενοι πυρὰ πολλὰ κατὰ στρατόν, οὐδʼ ἔτι φασὶ
ἀγχοῦ δʼ ἱστάμενος ἔπεα πτερόεντα προσηύδα·
αἶγας ὁμοῦ καὶ ὄϊς, τά οἱ ἄσπετα ποιμαίνοντο.
πολλέων ἐκ πολίων ἐγχέσπαλοι ἄνδρες ἔασιν,
ὡς δὲ λέβης ζεῖ ἔνδον ἐπειγόμενος πυρὶ πολλῷ
ὡς δʼ ὅτʼ ἀνὴρ ὀχετηγὸς ἀπὸ κρήνης μελανύδρου
αἰδῶ καὶ νέμεσιν· δὴ γὰρ μέγα νεῖκος ὄρωρεν.
βῆ δὲ μετʼ Ἰδομενῆα μέγα πτολέμοιο μεμηλώς.
ἐν δέ οἱ ὀμφαλοὶ ἦσαν ἐείκοσι κασσιτέροιο
οἳ δʼ ἄρα Μηθώνην καὶ Θαυμακίην ἐνέμοντο
ὣς οἳ μὲν μάρναντο δέμας πυρός, οὐδέ κε φαίης
ἐν σέλαϊ μεγάλῳ· τὸ δʼ ἐπιβρέμει ἲς ἀνέμοιο.
ὅς ποτε Θήβας δʼ ἦλθε δεδουπότος Οἰδιπόδαο
ἠδʼ ὁπόσα τολύπευσε σὺν αὐτῷ καὶ πάθεν ἄλγεα
ἔμμεναι· αἴσχιστος δὲ ἀνὴρ ὑπὸ Ἴλιον ἦλθε·
χέρσʼ ὕπο Πηλεΐδαο καὶ ἄορι ἶφι δαμέντα.
Πάτροκλος δʼ ἑτέρωθεν ἀναίνετο εἶπέ τε μῦθον·
πρῶτος δʼ Ἰδομενεὺς Κρητῶν ἀγὸς ἐφράσαθʼ ἵππους·
πρὶν Ἄργος δʼ ἰέναι πρὶν καὶ Διὸς αἰγιόχοιο
χειρὶ λαβὼν ἐτίναξεν ἀπʼ αἰγλήεντος Ὀλύμπου
قُلْ إِنِّي لَنْ يُجِيرَنِي مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِنْ دُونِهِ مُلْتَحَدًا