- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible 1 Chronicles 2:41
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 52 of 147 checked matches: 2 names, 145 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וְשַׁלּוּם֙ הוֹלִ֣יד אֶת־ יְקַמְיָ֔ה וִֽיקַמְיָ֖ה הֹלִ֥יד אֶת־ אֱלִישָׁמָֽע׃
וְנָסַ֧ב הַגְּב֛וּל מֵעַצְמ֖וֹן נַ֣חְלָה מִצְרָ֑יִם וְהָי֥וּ תוֹצְאֹתָ֖יו הַיָּֽמָּה׃
First of October Antifascist Resistance Group
Stored count receiptHarakat al-Jihad al-Islami al-Filastini
Stored count receiptThe children of Jorah, an hundred and twelve.
The king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
Let all things be done decently and in order.
For neither did his brethren believe in him.
yo revaan yo amiivahaa vasuvit puSTivardhanaH
aa sute si~ncata shriyaM rodasyor abhishriyam
ihaa gataM vRSaNvasuu shRNutam ma imaM havam
shivo duuto vivasvato nabhantaam anyake same
pavamaana ni toshase rayiM soma shravaayyam
ghRtaahavana santyemaa u Su shrudhii giraH
saM-sam id yuvase vRSann agne vishvaany arya aa
yenendro haviSaa kRtvy abhavad dyumny u\ttamaH
devaM vo devayajyayaagnim iiLiita martyaH
pavasvendo vRSaa sutaH kRdhii no yashaso jane
tvaM rayim puruviiram agne daashuSe martaaya
yad vaasi sunvato vRdho yajamaanasya satpate
avyo vaarebhiH pavate somo gavye adhi tvaci
aa juhotaa duvasyataagnim prayaty a\dhvare
sa mRjyate sukarmabhir devo devebhyaH sutaH
aavartanaM nivartanaM yo gopaa api taM huve
traya indrasya somaaH sutaasaH santu devasya
agastyasya nadbhyaH saptii yunakSi rohitaa
yenendro haviSaa kRtvy abhavad dyumny u\ttamaH
eSa gavyur acikradat pavamaano hiraNyayuH
nuu me giro naasatyaashvinaa praavataM yuvam
raasat putra RSuuNaam Rtaavaa parSati dviSaH
nahi me asty aghnyaa na svadhitir vananvati
devo devii giriSThaa asredhan taM tuviSvaNi
uta no dhiyo goagraaH puuSan viSNav evayaavaH
pra suvaana indur akSaaH pavitram aty avyayam
Αἰνείας, τὸν ὑπʼ Ἀγχίσῃ τέκε δῖʼ Ἀφροδίτη
κτείνειν, εἰς ὅ κε νῆας ἐϋσσέλμους ἀφίκωνται
ἀλλʼ οὐκ Ἀτρεΐδην Ἀγαμέμνονα ποιμένα λαῶν
ἐς δʼ ἀγορὴν ἀγέροντο πάρος δόρποιο μέδεσθαι.
ἄρχε· σὺ γὰρ γενεῆφι νεώτερος· οὐ γὰρ ἔμοιγε
τὼ δʼ ἐπεὶ οὖν πίνοντʼ ἀφέτην πολυκαγκέα δίψαν
μυθεῖτʼ εἰς ἀγαθὰ φρονέων νοέοντι καὶ αὐτῷ·
ἦ γάρ κεν δειλός τε καὶ οὐτιδανὸς καλεοίμην
ὢ πόποι ἦ μάλʼ ἐλαφρὸς ἀνήρ, ὡς ῥεῖα κυβιστᾷ.
ἔσφαζον, πολλοὶ δὲ σύες θαλέθοντες ἀλοιφῇ
φιτρῶν καὶ λάων, ἵνα παύσομεν ἄγριον ἄνδρα
ὦ φίλοι οὐκ ἂν δή τις ἀνὴρ πεπίθοιθʼ ἑῷ αὐτοῦ
τοίου γὰρ θεράπων πέφατʼ ἀνέρος, ὃς μέγʼ ἄριστος
δαίνυσθʼ· ἀλλʼ οὐ δαιτὸς ἐπηράτου ἔργα μέμηλεν,
Σαρπηδὼν δʼ ὡς οὖν ἴδʼ ἀμιτροχίτωνας ἑταίρους
τὸν πρότερος προσέειπε ποδάρκης δῖος Ἀχιλλεύς·
νείκεσεν ἰοχέαιραν ὀνειδείοις ἐπέεσσι·
فَادْعُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ