- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible 1 Chronicles 2:41
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 52 of 146 checked matches: 2 names, 144 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וְשַׁלּוּם֙ הוֹלִ֣יד אֶת־ יְקַמְיָ֔ה וִֽיקַמְיָ֖ה הֹלִ֥יד אֶת־ אֱלִישָׁמָֽע׃
מַשָּׂ֖א דּוּמָ֑ה אֵלַי֙ קֹרֵ֣א מִשֵּׂעִ֔יר שֹׁמֵר֙ מַה־ מִלַּ֔יְלָה שֹׁמֵ֖ר מַה־ מִלֵּֽיל׃
כִּי־ כֹה֙ אָמַ֣ר יְהוָ֔ה שְׁמָמָ֥ה תִהְיֶ֖ה כָּל־ הָאָ֑רֶץ וְכָלָ֖ה לֹ֥א אֶעֱשֶֽׂה׃
First of October Antifascist Resistance Group
Checked count receiptHarakat al-Jihad al-Islami al-Filastini
Checked count receiptThe king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
Let all things be done decently and in order.
The children of Jorah, an hundred and twelve.
For neither did his brethren believe in him.
nuu me giro naasatyaashvinaa praavataM yuvam
devo devii giriSThaa asredhan taM tuviSvaNi
uta no dhiyo goagraaH puuSan viSNav evayaavaH
pra suvaana indur akSaaH pavitram aty avyayam
shivo duuto vivasvato nabhantaam anyake same
ihaa gataM vRSaNvasuu shRNutam ma imaM havam
saM-sam id yuvase vRSann agne vishvaany arya aa
pavasvendo vRSaa sutaH kRdhii no yashaso jane
nahi me asty aghnyaa na svadhitir vananvati
pavamaana ni toshase rayiM soma shravaayyam
yenendro haviSaa kRtvy abhavad dyumny u\ttamaH
yo revaan yo amiivahaa vasuvit puSTivardhanaH
yad vaasi sunvato vRdho yajamaanasya satpate
yenendro haviSaa kRtvy abhavad dyumny u\ttamaH
eSa gavyur acikradat pavamaano hiraNyayuH
devaM vo devayajyayaagnim iiLiita martyaH
tvaM rayim puruviiram agne daashuSe martaaya
avyo vaarebhiH pavate somo gavye adhi tvaci
aa juhotaa duvasyataagnim prayaty a\dhvare
sa mRjyate sukarmabhir devo devebhyaH sutaH
traya indrasya somaaH sutaasaH santu devasya
raasat putra RSuuNaam Rtaavaa parSati dviSaH
ghRtaahavana santyemaa u Su shrudhii giraH
aavartanaM nivartanaM yo gopaa api taM huve
agastyasya nadbhyaH saptii yunakSi rohitaa
τεύχεσιν ἐς πόλεμον θωρήξομαι, ὄφρα ἴδωμαι
πᾶσαν, ὁπόσσον ἐπέσχε πυρὸς μένος· αὐτὰρ ἔπειτα
δὸς νῦν μοι φιλότητα καὶ ἵμερον, ᾧ τε σὺ πάντας
τέρποντʼ οὔτʼ ἀνέμοισι, βαθὺς δέ τε Τάρταρος ἀμφίς·
ὄφρʼ ἂν ἐγὼ φύσας ἀποθείομαι ὅπλά τε πάντα.
ἡμῖν πήματα πολλὰ θέσαν, κακότητι γερόντων,
Αἰνείας, τὸν ὑπʼ Ἀγχίσῃ τέκε δῖʼ Ἀφροδίτη
μή μοι δῶρʼ ἐρατὰ πρόφερε χρυσέης Ἀφροδίτης·
ἀμβαλλώμεθα ἔργον ὃ δὴ θεὸς ἐγγυαλίζει.
ἕζετο δʼ ὀρθωθείς, μαλακὸν δʼ ἔνδυνε χιτῶνα
ὡς δʼ ὅτʼ ἀπʼ Οὐλύμπου νέφος ἔρχεται οὐρανὸν εἴσω
ἣ νῦν ἡμέτερον δόμον ἵκει· τώ με μάλα χρεὼ
οὐ θέμις ἐστὶ λοετρὰ καρήατος ἆσσον ἱκέσθαι
μνήσομαι ὥς μʼ ἀσύφηλον ἐν Ἀργείοισιν ἔρεξεν
βῆ δὲ μετʼ Αἴσηπον καὶ Πήδασον, οὕς ποτε νύμφη
τοίου γὰρ θεράπων πέφατʼ ἀνέρος, ὃς μέγʼ ἄριστος
τῆς ἑκατὸν θύσανοι παγχρύσεοι ἠερέθονται,
οὐ δυνάμην λελαθέσθʼ Ἄτης ᾗ πρῶτον ἀάσθην.