- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Psalms 17:3
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 51 of 155 checked matches: 1 name, 154 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
בָּ֘חַ֤נְתָּ לִבִּ֨י ׀ פָּ֘קַ֤דְתָּ לַּ֗יְלָה צְרַפְתַּ֥נִי בַל־ תִּמְצָ֑א זַ֝מֹּתִ֗י בַּל־ יַעֲבָר־ פִּֽי׃
רְאֵ֖ה קָרָ֣אתִֽי בְשֵׁ֑ם בְּצַלְאֵ֛ל בֶּן־ אוּרִ֥י בֶן־ ח֖וּר לְמַטֵּ֥ה יְהוּדָֽה׃
Association of Islamic Groups and Communities
Stored count receiptOr what shall a man give in exchange for his soul?
The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
Shimea his son, Haggiah his son, Asaiah his son.
Now when the even was come, he sat down with the twelve.
aa yonim aruNo ruhad gamad indraM vRSaa sutaH
ghRtaM na puutaM tanuur arepaaH shuci hiraNyam
taved indra praNiitiSuuta prashastir adrivaH
aghnate viSNave vayam ariSyantaH sudaanave
yasmai putraaso aditeH pra jiivase martyaaya
vRSaa hy asi raadhase jaj~niSe vRSNi te shavaH
eSa vRSaa vRSavrataH pavamaano ashastihaa
agnir iishe vasuunaaM shucir yo dharNir eSaam
uto araNyaaniH saayaM shakaTiir iva sarjati
punaano devaviitaya indrasya yaahi niSkRtam
vRSaa punaana aayuSu stanayann adhi barhiSi
tuvigriivo vapodaraH subaahur andhaso made
iSkRtir naama vo maataatho yuuyaM stha niSkRtiiH
punaanaH soma jaagRvir avyo vaare pari priyaH
tiivro vo madhumaaM+ ayaM shunahotreSu matsaraH
nahi manyuH pauruSeya iishe hi vaH priyajaata
kad atviSanta suurayas tira aapa iva sridhaH
agniM vaH puurvyaM giraa devam iiLe vasuunaam
nuu no agna uutaye sabaadhasash ca raataye
tato viSam pra vaavRte paraaciir anu saMvataH
bRhaspatiprasuutaas taa no mu~ncantv aMhasaH
Μᾶρκος, Ἀρίσταρχος, Δημᾶς, Λουκᾶς, οἱ συνεργοί μου.
εὐχόμενος θάνατόν τε φυγεῖν καὶ μῶλον Ἄρηος.
τειρομένοις ἑτάροισιν ἀμυνέμεν αἰπὺν ὄλεθρον.
ἅρμα δέ οἱ χρυσῷ τε καὶ ἀργύρῳ εὖ ἤσκηται·
οἵ ῥα Κύτωρον ἔχον καὶ Σήσαμον ἀμφενέμοντο
Ἀτρεΐδῃ ἥρωϊ φέρων χάριν· οὐδέ τί σε χρὴ
καὶ τότε δὴ λοῦσάν τε καὶ ἤλειψαν λίπʼ ἐλαίῳ,
χρυσοῦ δὲ στήσας ἔφερεν δέκα πάντα τάλαντα,
μή τίς μοι Δαναῶν νεμεσήσεται ὅς κεν ἴδηται.
τὸν δὲ μέγʼ ὀχθήσας προσέφη ξανθὸς Μενέλαος·
τοῦ δὲ Μέγης κόρυθος χαλκήρεος ἱπποδασείης
εἰ δέ τις ἀθανάτων γε κατʼ οὐρανοῦ εἰλήλουθας,
Τρωσὶ μαχήσεσθαι, ἀτὰρ Ἀργείοισιν ἀρήξειν,
οἳ δʼ ὅτε δὴ κλισίην Ἀγαμέμνονος ἷξον ἰόντες,
ἔνθα δὲ Βοιωτοὶ καὶ Ἰάονες ἑλκεχίτωνες
τοῖς ὁ γέρων πάμπρωτος ὑφαίνειν ἤρχετο μῆτιν
νῦν ἐφάμην νῆάς τʼ ὀλέσας καὶ πάντας Ἀχαιοὺς
τεῖχος ἐπαΐξαι διά τε ῥήξασθαι ἐπάλξεις.
νύσσοντες ξίφεσίν τε καὶ ἔγχεσιν ἀμφιγύοισιν
τῷ δʼ ἅμα νῆες ἕποντο δυώδεκα μιλτοπάρῃοι.
οὔδει ἐνισκίμψαντε καρήατα· δάκρυα δέ σφι
μυίας, αἵ ῥά τε φῶτας ἀρηϊφάτους κατέδουσιν·
فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ