- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Numbers 26:17
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 51 of 172 checked matches: 1 name, 171 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
לַאֲר֕וֹד מִשְׁפַּ֖חַת הָאֲרוֹדִ֑י לְאַ֨רְאֵלִ֔י מִשְׁפַּ֖חַת הָאַרְאֵלִֽי׃
וְשַׁבְתִּ֥י בְשָׁל֖וֹם אֶל־ בֵּ֣ית אָבִ֑י וְהָיָ֧ה יְהוָ֛ה לִ֖י לֵאלֹהִֽים׃
זָנַח֙ עֶגְלֵ֣ךְ שֹֽׁמְר֔וֹן חָרָ֥ה אַפִּ֖י בָּ֑ם עַד־ מָתַ֕י לֹ֥א יוּכְל֖וּ נִקָּיֹֽן׃
זָכְרָ֥ה לָהֶ֖ם אֱלֹהָ֑י עַ֚ל גָּאֳלֵ֣י הַכְּהֻנָּ֔ה וּבְרִ֥ית הַכְּהֻנָּ֖ה וְהַלְוִיִּֽם׃
וּשְׂעִ֥יר חַטָּ֖את אֶחָ֑ד מִלְּבַד֙ עֹלַ֣ת הַתָּמִ֔יד וּמִנְחָתָ֖הּ וְנִסְכָּֽהּ׃
מַ֥יִם שָׁאַ֖ל חָלָ֣ב נָתָ֑נָה בְּסֵ֥פֶל אַדִּירִ֖ים הִקְרִ֥יבָה חֶמְאָֽה׃
Defense Reutilization and Marketing Service
Stored count receiptOf the tribe of Naphtali, Nahbi the son of Vophsi.
Ye hypocrites, well did Esaias prophesy of you, saying,
anyavratam amaanuSam ayajvaanam adevayum
ete pRSThaani rodasor viprayanto vy aaaa\nashuH
te hi Smaa vanuSo naro .abhimaatiM kayasya cit
imaM ghaa viiro amRtaM duutaM kRNviita martyaH
shuciH paavaka vandyo .agne bRhad vi rocase
tatro api praaNiiyata puutakrataayai vya\ktaa
upaprayanto adhvaram mantraM vocemaagnaye
satyam it tvaa mahenadi paruSNy ava dedisham
prati te dasyave vRka raadho adarshy ahrayam
abhyaaram id adrayo niSiktam puSkare madhu
hotaa devo amartyaH purastaad eti maayayaa
uruSyaa No abhishasteH soma ni paahy aMhasaH
uta nuunaM yad indriyaM kariSyaa indra pauM+syam
tam adhvareSv iiLate devam martaa amartyam
hariSThaa madhu tvaa madhulaa cakaara
apaam idaM nyayanaM samudrasya niveshanam
hariSThaa madhu tvaa madhulaa cakaara
sa vahniH soma jaagRviH pavasva devaviir ati
asmai te pratiharyate jaatavedo vicarSaNe
iiLenyaH pavamaano rayir vi raajati dyumaan
apsv a\gne sadhiS Tava sauSadhiir anu rudhyase
naro ye ke caasmad aa vishvet te vaama aa syuH
hariSThaa madhu tvaa madhulaa cakaara
imaa asya pratuurtayaH padaM juSanta yad divi
tvaM no agne a~Ngira stuta stavaana aa bhara
ni ye riNanty ojasaa vRthaa gaavo na durdhuraH
hariSThaa madhu tvaa madhulaa cakaara
yo naH puuSann agho vRko duHsheva aadideshati
ἡμέων ἔσσεται ἦδος, ἐπεὶ νεφεληγερέτα Ζεὺς
τεθναίη· ἄλλοι δὲ διακρινθεῖτε τάχιστα.
πέντε δὲ ⸂ἐξ αὐτῶν ἦσαν⸃ ⸂μωραὶ καὶ πέντε φρόνιμοι⸃.
αὐτὰρ ἐπεὶ Δαναῶν νέες ἤλυθον ἀμφιέλισσαι,
Ἀργείων ἀνʼ ἀγῶνα φέρων, καὶ ἔειπε παραστάς·
δαῖέ οἱ ἐκ κόρυθός τε καὶ ἀσπίδος ἀκάματον πῦρ
τὸν δʼ ἠμείβετʼ ἔπειτα γέρων Πρίαμος θεοειδής·
καὶ τὸν μὲν μετὰ χερσὶν ἐρύσατο Φοῖβος Ἀπόλλων
αἴθʼ ὄφελες παρὰ νηυσὶν ἀδάκρυτος καὶ ἀπήμων
φάντες ἀριστῆα πρόμον ἔμμεναι, οὕνεκα καλὸν
οὐδέ οἱ ἀτρέμας ἧσθαι ἐρητύετʼ ἐν φρεσὶ θυμός,
δίφρῳ ἐφεσταότος· τοῦ μέν ῥʼ ἀπὸ τυτθὸν ἅμαρτεν·
إِنَّ اللَّهَ لَا يَظْلِمُ النَّاسَ شَيْئًا وَلَكِنَّ النَّاسَ أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
فَلَمَّا آسَفُونَا انْتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ