- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Isaiah 45:16
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 52 of 131 checked matches: 2 names, 129 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
בּ֥וֹשׁוּ וְגַֽם־ נִכְלְמ֖וּ כֻּלָּ֑ם יַחְדָּו֙ הָלְכ֣וּ בַכְּלִמָּ֔ה חָרָשֵׁ֖י צִירִֽים׃
וַתְּהִ֨י צַעֲקַ֥ת הָעָ֛ם וּנְשֵׁיהֶ֖ם גְּדוֹלָ֑ה אֶל־ אֲחֵיהֶ֖ם הַיְּהוּדִֽים׃
וַיֹּ֣אמֶר פַּרְעֹ֔ה אֶל־ יוֹסֵ֖ף לֵאמֹ֑ר אָבִ֥יךָ וְאַחֶ֖יךָ בָּ֥אוּ אֵלֶֽיךָ׃
עֹשֵׂ֥ה אֶ֙רֶץ֙ בְּכֹח֔וֹ מֵכִ֥ין תֵּבֵ֖ל בְּחָכְמָת֑וֹ וּבִתְבוּנָת֖וֹ נָטָ֥ה שָׁמָֽיִם׃
severe combined immunodeficiency disease
Stored count receiptDemocratic and Popular Republic of Algeria
Stored count receiptHatred stirreth up strifes: but love covereth all sins.
And Betharabah, and Zemaraim, and Bethel,
yuvaayavo .ati romaaNy avyayaa somaaso aty avyayaa
uto nv a\sya yan mahad ashvaavad yojanam bRhad
aa te svastim iimaha aareaghaam upaavasum
ayaM somaH kapardine ghRtaM na pavate madhu
ayam puuSaa rayir bhagaH somaH punaano arSati
kim anye pary aasate .asmat stomebhir ashvinaa
indra gRNiiSa u stuSe mahaaM+ ugra iishaanakRt
asya pra jaatavedaso vipraviirasya miiLhuSaH
yuuyaM tat satyashavasa aaviS karta mahitvanaa
aapaanaaso vivasvato jananta uSaso bhagam
aa yad yoniM hiraNyayaM varuNa mitra sadathaH
itthaa yathaa ta uutaye sahasaavan dive -dive
svaahaakRtaany aa gahy upa havyaani viitaye
tan nas turiipam adbhutam puru vaaram puru tmanaa
yasya vishvaani hastayoH pa ~nca kSitiinaaM vasu
eSa vishvaani vaaryaa shuuro yann iva satvabhiH
etam u tyaM dasha kSipo mRjanti sindhumaataram
have tvaa suura udite have madhyaMdine divaH
kasya svit savanaM vRSaa jujuSvaaM+ ava gachati
akSann amiimadanta hy ava priyaa adhuuSata
agne sutasya piitaye vishvair uumebhir aa gahi
sam u priyaa anuuSata gaavo madaaya ghRSvayaH
ubhe somaavacaakashan mRgo na takto arSasi
aa yaahi somapiitaye spaarho deva niyutvataa
indraM vishve sajoSaso devaaso dadhire puraH
nahy a\~Nga nRto tvad anyaM vindaami raadhase
δείσητʼ Ἀργείων πυκινὸν λόχον· ἦ γὰρ Ἀχιλλεὺς
ἥμενον· οὐδʼ ἄρα τώ γε ἰδὼν γήθησεν Ἀχιλλεύς.
αὖθι μένειν παρὰ νηυσὶν ἀπόπροθεν, ἦε πόλιν δὲ
ἐς δʼ ὄχεα φλόγεα ποσὶ βήσετο, λάζετο δʼ ἔγχος
οὐδʼ ἵκετο χρόα καλόν· ἐρύκακε γὰρ τρυφάλεια
ὀξέα κεκλήγων λέγʼ ὀνείδεα· τῷ δʼ ἄρʼ Ἀχαιοὶ
ἤτοι γὰρ πατέρʼ ἁμὸν ἀπέκτανε δῖος Ἀχιλλεύς,
ἀλλὰ μέγα ῥέξας τι καὶ ἐσσομένοισι πυθέσθαι.
πολλά τε καὶ χαρίεντα, κακὸν δʼ ἤμυνε καὶ αὔτως.
ἐς δʼ ὄχεα φλόγεα ποσὶ βήσετο, λάζετο δʼ ἔγχος
εἶδεν, ὅτʼ ἐξ Ἴδης ἄγαγεν πόδας ὠκὺς Ἀχιλλεύς.
Τρώων, οἳ μέγα τεῖχος ὑπερκατέβησαν ὁμίλῳ·
κικλήσκουσʼ Ἀΐδην καὶ ἐπαινὴν Περσεφόνειαν
τοῖσι δʼ ἄφαρ πόλεμος γλυκίων γένετʼ ἠὲ νέεσθαι
πλησάμενος δʼ οἴνοιο δέπας δείδεκτʼ Ἀχιλῆα·
ἀνδρὸς ἔπειτʼ ὤφελλον ἀμείνονος εἶναι ἄκοιτις,
وَلَا يَحْزُنْكَ قَوْلُهُمْ إِنَّ الْعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا