- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Nahum 3:12
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 50 of 150 checked matches: 150 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
כָּ֨ל־ מִבְצָרַ֔יִךְ תְּאֵנִ֖ים עִם־ בִּכּוּרִ֑ים אִם־ יִנּ֕וֹעוּ וְנָפְל֖וּ עַל־ פִּ֥י אוֹכֵֽל׃
לִ֤י גִלְעָ֨ד ׀ וְלִ֬י מְנַשֶּׁ֗ה וְ֭אֶפְרַיִם מָע֣וֹז רֹאשִׁ֑י יְ֝הוּדָ֗ה מְחֹֽקְקִי׃
Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn.
I know it is so of a truth: but how should man be just with God?
For who is God save the LORD? or who is a rock save our God?
My son, keep my words, and lay up my commandments with thee.
And the sons of Jeconiah; Assir, Salathiel his son,
God forbid: for then how shall God judge the world?
Thou shalt not wrest the judgment of thy poor in his cause.
He keepeth all his bones: not one of them is broken.
vaishvaanaro\ .avatuutaye no .amartyo .avatuutaye naH
abhy a\rSa sahasriNaM rayiM gomantam ashvinam
ava priyaa didiSTana suuro ninikta rashmibhiH
yatra vahnir abhihito dudravad droNyaH pashuH
yad vaa prasravaNe divo maadayaase sva\rNare
yo no daataa vasuunaam indraM taM huumahe vayam
aa yasya te mahimaanaM shatamuute shatakrato
asRkSata pra vaajino gavyaa somaaso ashvayaa
tam u tvaa yaH puraasitha yo vaa nuunaM hite dhane
panya id upa gaayata panya ukthaani shaMsata
aapaH pRNiita bheSajaM varuuthaM tanve\ mama
kim idaM vaam puraaNavaj jarator iva shasyate
ya aarjiikeSu kRtvasu ye madhye pastyaaaa\naam
triiNi tritasya dhaarayaa pRSTheSv erayaa rayim
avitaa no ajaashvaH puuSaa yaamani-yaamani
mahi triiNaam avo .astu dyukSam mitrasyaaryamNaH
aapaH pRNiita bheSajaM varuuthaM tanve\ mama
indraM naama shrutyaM shaakinaM vaco yathaa
taM suSTutyaa vivaase jyeSTharaajam bhare kRtnum
atrim anu svaraajyam agnim ukthaani vaavRdhuH
satyamugrasya bRhataH saM sravanti saMsravaaH
viitihotraM tvaa kave dyumantaM sam idhiimahi
Rtaavaa yasya rodasii dakSaM sacanta uutayaH
abhi tyam puurvyam madaM suvaano arSa pavitra aa
ye te pavitram uurmayo .abhikSaranti dhaarayaa
tvaM tyam indra martyam aastrabudhnaaya venyam
Rtenaadityaas tiSThanti divi somo adhi shritaH
adhaa shatakratvo yuuyam imam me agadaM kRta
aa no gomantam ashvinaa suviiraM surathaM rayim
αὐτὰρ ἐπεὶ τὸ μὲν ἕλκος ἐτέρσετο, παύσατο δʼ αἷμα,
φθῆ σε τέλος θανάτοιο κιχήμενον, οὐδʼ ὑπάλυξας.
ὧδε δέ οἱ φρονέοντι δοάσσατο κέρδιον εἶναι
αὔδα ὅ τι φρονέεις· τελέσαι δέ με θυμὸς ἄνωγεν,
ἐν δʼ ἐτίθει σταφυλῇσι μέγα βρίθουσαν ἀλωὴν
ἀλλά τοι ἐγγύθεν ἦμαρ ὀλέθριον· οὐδέ τοι ἡμεῖς
σοὶ δὲ διάνδιχα δῶκε Κρόνου πάϊς ἀγκυλομήτεω·
εἴσω ἐπιγράψαι τέρενα χρόα νηλέϊ χαλκῷ
αὔδα ὅ τι φρονέεις· τελέσαι δέ με θυμὸς ἄνωγεν,
οἵ ῥʼ Ἰθάκην εἶχον καὶ Νήριτον εἰνοσίφυλλον
وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِمْ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ