- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible 2 Samuel 8:16
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 50 of 159 checked matches: 159 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וְיוֹאָ֥ב בֶּן־ צְרוּיָ֖ה עַל־ הַצָּבָ֑א וִיהוֹשָׁפָ֥ט בֶּן־ אֲחִיל֖וּד מַזְכִּֽיר׃
וְאַתָּ֣ה אֲ֭דֹנָי אֵל־ רַח֣וּם וְחַנּ֑וּן אֶ֥רֶךְ אַ֝פַּ֗יִם וְרַב־ חֶ֥סֶד וֶאֱמֶֽת׃
Lift up your hands in the sanctuary, and bless the LORD.
And upon every high tower, and upon every fenced wall,
And Moses went and spake these words unto all Israel.
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
aa tuu na indra madrya\g ghuvaanaH somapiitaye
aiSu dyumnam uta shrava aa cittam martyeSu dhaaH
pra vepayanti parvataan vi vi~ncanti vanaspatiin
tam iiM hinvanty agruvo dhamanti baakuraM dRtim
vy u\chaa duhitar divo maa ciraM tanuthaa apaH
tavaahaM soma raaraNa sakhya indo dive -dive
shucii te cakre yaatyaa vyaano akSa aahataH
indraayendo marutvate pavasva madhumattamaH
yad adya kac ca vRtrahann udagaa abhi suurya
yat te apo yad oSadhiir mano jagaama duurakam
ud va uurmiH shamyaa hantv aapo yoktraaNi mu~ncata
iiLiSvaa hi pratiivya\M yajasva jaatavedasam
yasya shrutarvaa bRhann aarkSo aniika edhate
taa no devaa devatayaa yuvam madhumatas kRtam
yo vaaM rajaaMsy ashvinaa ratho viyaati rodasii
teSaaM hi citram ukthya\M varuutham asti daashuSe
ya aasv atka aashaye vishvaa jaataany eSaam
tvaaM sutasya piitaye pratnam indra havaamahe
vaavarta yeSaaM raayaa yuktaiSaaM hiraNyayii
yukSvaa hi keshinaa harii vRSaNaa kakSyapraa
punantu maaM devajanaaH punantu vasavo dhiyaa
yam agne vaajasaatama tvaM cin manyase rayim
indraM somasya piitaye stomair iha havaamahe
ayaM vicarSaNir hitaH pavamaanaH sa cetati
adaabhyena shociSaagne rakSas tvaM daha
aa te si~ncaami kukSyor anu gaatraa vi dhaavatu
shataM cakSaaNo akSabhir devo vaneSu turvaNiH
yaj~naasaahaM duva iSe .agnim puurvasya shevasya
agnis tuvishravastamaM tuvibrahmaaNam uttamam
tam ukSamaaNam avyaye vaare punanti dharNasim
viitaM havyaany aa gatam pibataM somyam madhu
sa vaaM yaj~neSu maanavii indur janiSTa rodasii
garbhe maatuH pituS pitaa vididyutaano akSare
puraagne duritebhyaH puraa mRdhrebhyaH kave
δεινὸν δερκόμενοι· θάμβος δʼ ἔχεν εἰσορόωντας
πολλά τε καὶ χαρίεντα· σὺ δέ σφισι βούλεο νίκην.
πάντοθεν ἐκ μελέων πολὺς ἔρρεεν, οὐδέ πῃ εἶχεν
καὶ Δόλοπα Κλυτίδην καὶ Ὀφέλτιον ἠδʼ Ἀγέλαον
καὶ θώρηχʼ· ὃ γὰρ ἦν οἱ ἀπώλεσε πιστὸς ἑταῖρος
νήδυμος ἀμφιχυθείς· σὺ δέ οἱ κακὰ μήσαο θυμῷ
δώματʼ ἐς αἰγιόχοιο Διὸς μετὰ δαίμονας ἄλλους.
εἵαθʼ ὁμηγερέες μάκαρες θεοὶ αἰὲν ἐόντες.
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ
قَالُوا تَاللَّهِ لَقَدْ آثَرَكَ اللَّهُ عَلَيْنَا وَإِنْ كُنَّا لَخَاطِئِينَ