- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Numbers 26:60
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 51 of 127 checked matches: 1 name, 126 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וַיִוָּלֵ֣ד לְאַהֲרֹ֔ן אֶת־ נָדָ֖ב וְאֶת־ אֲבִיה֑וּא אֶת־ אֶלְעָזָ֖ר וְאֶת־ אִיתָמָֽר׃
סַבּ֤וּנִי כִדְבוֹרִ֗ים דֹּ֭עֲכוּ כְּאֵ֣שׁ קוֹצִ֑ים בְּשֵׁ֥ם יְ֝הוָ֗ה כִּ֣י אֲמִילַֽם׃
וַיֹּ֣אמֶר שָׁא֔וּל שְֽׁמַֽע־ נָ֖א בֶּן־ אֲחִיט֑וּב וַיֹּ֖אמֶר הִנְנִ֥י אֲדֹנִֽי׃
אֶת־ עֲנָתוֹת֙ וְאֶת־ מִגְרָשֶׁ֔הָ וְאֶת־ עַלְמ֖וֹן וְאֶת־ מִגְרָשֶׁ֑הָ עָרִ֖ים אַרְבַּֽע׃
בָּר֥וּךְ תִּֽהְיֶ֖ה מִכָּל־ הָעַמִּ֑ים לֹא־ יִהְיֶ֥ה בְךָ֛ עָקָ֥ר וֽ͏ַעֲקָרָ֖ה וּבִבְהֶמְתֶּֽךָ׃
Pearson product-moment correlation coefficient
Stored count receiptThe sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.
In those days I Daniel was mourning three full weeks.
And Abraham gave all that he had unto Isaac.
dasraa hiraNyavartanii pibataM somyam madhu
amitrahaa vicarSaNiH pavasva soma shaM gave
ava svaraati gargaro godhaa pari saniSvaNat
abhi priyaa divas padaa somo hinvaano arSati
yo vaH shivatamo rasas tasya bhaajayateha naH
taa vaam eSe rathaanaam urviiM gavyuutim eSaam
huve yat tvaa mayobhuvaM devaM sakhyaaya martyaH
imam indra sutam piba jyeSTham amartyam madam
tvaM somaasi dhaarayur mandra ojiSTho adhvare
puru tvaa daashvaan voce .arir agne tava svid aa
naraashaMsaH trir aa divo devo deveSu yaj~niyaH
abhii Su NaH sakhiinaam avitaa jaritRRNaam
sa suunur maataraa shucir jaato jaate arocayat
yu~njanti harii iSirasya gaathayorau ratha uruyuge
asme indra sacaa sute ni Sadaa piitaye madhu
ni Sasaada dhRtavrato varuNaH pastyaaaa\sv aa
apo mahi vyayati cakSase tamo jyotiS kRNoti suunarii
tasmaa id aasye\ havir juhotaa madhumattamam
vRSajuutir hi jaj~niSa aabhuubhir indra turvaNiH
agne jaritar vishpatis tepaano deva rakSasaH
ut puuSaNaM yuvaamahe .abhiishuuM+r iva saarathiH
ny a\ghnyasya muurdhani cakraM rathasya yemathuH
pibaa tv a\syaandhasa indra vishvaasu te hitam
tvaM suurye na aa bhaja tava kratvaa tavotibhiH
sumitii miiyamaano varco dhaa yaj~navaahase
vishvaani vishvamanaso dhiyaa no vRtrahantama
sa naH pRthu shravaayyam achaa deva vivaasasi
shivas tvaSTar ihaa gahi vibhuH poSa uta tmanaa
yo vaaM naasatyaav RSir giirbhir vatso aviivRdhat
ἀρχοὶ Ἀθηναίων κόμισαν μετὰ λαὸν Ἀχαιῶν·
ἀμφίθετος φιάλη· τὴν Νέστορι δῶκεν Ἀχιλλεὺς
τέθναθι· κῆρα δʼ ἐγὼ τότε δέξομαι ὁππότε κεν δὴ
δῦ δὲ χιτῶνʼ, ἕλε δὲ σκῆπτρον παχύ, βῆ δὲ θύραζε
αὐτίκα δʼ ὧν ὀχέων ἐπεβήσετο, πὰρ δὲ Μαχάων
μάρνασθαι δηΐοισιν ἐπʼ ἀνδράσι νωλεμὲς αἰεί.
τῶν οἱ ἔπειτʼ ἀνελὼν δόμεναι καὶ μεῖζον ἄεθλον
ἤμβροτες, οὐδʼ ἄρα πώ τι θεοῖς ἐπιείκελʼ Ἀχιλλεῦ
ἐν τῇ δʼ ἑβδομάτῃ ῥινῷ σχέτο· δεύτερος αὖτε
ἦεν ἐν ὀφθαλμῷ· ὃ δὲ φὴ κώδειαν ἀνασχὼν
قُلْ يَوْمَ الْفَتْحِ لَا يَنْفَعُ الَّذِينَ كَفَرُوا إِيمَانُهُمْ وَلَا هُمْ يُنْظَرُونَ
إِلَّا مَنِ ارْتَضَى مِنْ رَسُولٍ فَإِنَّهُ يَسْلُكُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ رَصَدًا
يَقْدُمُ قَوْمَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَأَوْرَدَهُمُ النَّارَ وَبِئْسَ الْوِرْدُ الْمَوْرُودُ