- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Esther 9:11
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 50 of 144 checked matches: 144 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא בָּ֣א מִסְפַּ֧ר הֽ͏ַהֲרוּגִ֛ים בְּשׁוּשַׁ֥ן הַבִּירָ֖ה לִפְנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃
בַּיּוֹם֙ הַתְּשִׁיעִ֔י נָשִׂ֖יא לִבְנֵ֣י בִנְיָמ֑͏ִן אֲבִידָ֖ן בֶּן־ גִּדְעֹנִֽי׃
And he preached in the synagogues of Galilee.
The children of Adin, four hundred fifty and four.
It was said unto her, The elder shall serve the younger.
The children of Harim, a thousand and seventeen.
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
The children of Harim, a thousand and seventeen.
And he asked the scribes, What question ye with them?
My son, attend to my words; incline thine ear unto my sayings.
Blessed be the LORD for evermore. Amen, and Amen.
vRSaNas te abhiishavo vRSaa kashaa hiraNyayii
tvaaM citrashravastama havante vikSu jantavaH
sutaa anu svam aa rajo .abhy a\rSanti babhravaH
parijmaano na vidyutaH svaano ratho na vaajayuH
tasmin hi santy uutayo vishvaa abhiiravaH sacaa
yuvor itthaadhi sadmasv apashyaama hiraNyayam
indraM vardhanto apturaH kRNvanto vishvam aaryam
pavate haryato harir gRNaano jamadagninaa
paaraavatasya raatiSu dravaccakreSv aashuSu
prehy abhiiaa\hi \!\ dhRSNuhi na te vajro ni yaMsate
abhiivartena haviSaa yenendro abhivaavRte
yo vishvaa dayate vasu hotaa mandro janaanaam
te hinvire aruNaM jenyaM vasv ekam putraM tisRRNaam
abhi vahnir amartyaH sapta pashyati vaavahiH
hiraNyayii vaaM rabhir iiSaa akSo hiraNyayaH
yo no agne .abhidaasaty anti duure padiiSTa saH
pra dasraa niyudrathaH puuSaa aviSTu maahinaH
tam id vardhantu no giro vatsaM saMshishvariir iva
mama tvaa suura udite mama madhyaMdine divaH
aa soma suvaano adribhis tiro vaaraaNy avyayaa
aad it pratnasya retaso jyotiS pashyanti vaasaram
yad adya vaaM naasatyokthair aacucyuviimahi
aa pavasva mahiim iSaM gomad indo hiraNyavat
atas tvaa rayim abhi raajaanaM sukrato divaH
tam id yahvaM na rodasii pari shravo babhuuvatuH
ya ukthebhir na vindhate cikid ya RSicodanaH
iha prayaaNam astu vaam indravaayuu vimocanam
mo Su varuNa mRnmayaM gRhaM raajann ahaM gamam
agne mRLa mahaaM+ asi ya iim aa devayuM janam
kratvaa hi droNe ajyase .agne vaajii na kRtvyaH
aa savaM savitur yathaa bhagasyeva bhujiM huve
puurvaayuSaM suhavam puruspRham bhujyuM vaajeSu puurvyam
aa pavamaana no bharaaryo adaashuSo gayam
tasyai vishpatnyai haviH siniivaalyai juhotana
tvaM varmaasi saprathaH puroyodhash ca vRtrahan
ἐξεφάνη, δηρὸν δὲ μάχης ἐπέπαυτʼ ἀλεγεινῆς.
τοῖς δʼ ἅμα τεσσαράκοντα μέλαιναι νῆες ἕποντο.
καί σφιν ὀνείδεά τε προφέροις, νόστόν τε φυλάσσοις.
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ