- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Ezekiel 48:12
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 51 of 109 checked matches: 1 name, 108 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וְהָיְתָ֨ה לָהֶ֧ם תְּרוּמִיָּ֛ה מִתְּרוּמַ֥ת הָאָ֖רֶץ קֹ֣דֶשׁ קָדָשִׁ֑ים אֶל־ גְּב֖וּל הַלְוִיִּֽם׃
וַיַּ֧עַשׂ יוֹאָ֛שׁ הַיָּשָׁ֖ר בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה כָּל־ יְמֵ֖י יְהוֹיָדָ֥ע הַכֹּהֵֽן׃
וַיִּקַּ֥ח מֹשֶׁ֖ה וְאַהֲרֹ֑ן אֵ֚ת הָאֲנָשִׁ֣ים הָאֵ֔לֶּה אֲשֶׁ֥ר נִקְּב֖וּ בְּשֵׁמֽוֹת׃
וַתֹּ֙אמֶר֙ הָֽאִשָּׁ֔ה אֶת־ מִ֖י אַֽעֲלֶה־ לָּ֑ךְ וַיֹּ֕אמֶר אֶת־ שְׁמוּאֵ֖ל הַֽעֲלִי־ לִֽי׃
וְהִנֵּ֨ה עָ֘לָ֤ה כֻלּ֨וֹ ׀ קִמְּשֹׂנִ֗ים כָּסּ֣וּ פָנָ֣יו חֲרֻלִּ֑ים וְגֶ֖דֶר אֲבָנָ֣יו נֶהֱרָֽסָה׃
מִקּ֤וֹל אוֹיֵ֗ב מִפְּנֵ֣י עָקַ֣ת רָשָׁ֑ע כִּי־ יָמִ֥יטוּ עָלַ֥י אָ֝֗וֶן וּבְאַ֥ף יִשְׂטְמֽוּנִי׃
נָשֹׂ֗א אֶת־ רֹאשׁ֙ בְּנֵ֣י קְהָ֔ת מִתּ֖וֹךְ בְּנֵ֣י לֵוִ֑י לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם לְבֵ֥ית אֲבֹתָֽם׃
וְגַ֧ם הַכֹּהֲנִ֛ים הַנִּגָּשִׁ֥ים אֶל־ יְהוָ֖ה יִתְקַדָּ֑שׁוּ פֶּן־ יִפְרֹ֥ץ בָּהֶ֖ם יְהוָֽה׃
declining balance method of depreciation
Checked count receiptWhoredom and wine and new wine take away the heart.
If thou therefore wilt worship me, all shall be thine.
And slew famous kings: for his mercy endureth for ever:
Hepher the Mecherathite, Ahijah the Pelonite,
aa yas te sarpiraasute .agne sham asti dhaayase
ni graamaaso avikSata ni padvanto ni pakSiNaH
tad id rudrasya cetati yahvam pratneSu dhaamasu
uta tvaabadhiraM vayaM shrutkarNaM santam uutaye
sa devaH kavineSito\ .abhi droNaani dhaavati
kavii Rtasya patmabhir arvaag jiivebhyas pari
taved uSo vyuSi suuryasya ca sam bhaktena gamemahi
vahantu tvaa ratheSThaam aa harayo rathayujaH
pariSkRNvann aniSkRtaM janaaya yaatayann iSaH
ashvaa iva sajitvariir viirudhaH paarayiSNva\H
tvaaM hi satyam adrivo vidma daataaram iSaam
tyam u vaH satraasaahaM vishvaasu giirSv aayatam
tam u tvaa nuunam iimahe navyaM daMsiSTha sanyase
uurdhvas tiSThaa na uutaye .asmin vaaje shatakrato
ayaM vaam mitraavaruNaa sutaH soma RtaavRdhaa
yad adya tvaa puruSTuta bravaama dasra mantumaH
pra yaH puruuNi gaahate takSad vaneva shociSaa
ayaM vaam pari Sicyate soma indraabRhaspatii
sa smaa kRNoti ketum aa naktaM cid duura aa sate
rathaM vaam anugaayasaM ya iSaa vartate saha
divo naabhaa vicakSaNo .avyo vaare mahiiyate
tam u tvaa paathyo vRSaa sam iidhe dasyuhantamam
Λεσβίδας, ἃς ὅτε Λέσβον ἐϋκτιμένην ἕλεν αὐτὸς
ᾔσχυνας μὲν ἐμὴν ἀρετήν, βλάψας δέ μοι ἵππους
ναὶ δὴ ταῦτά γε πάντα φίλος κατὰ μοῖραν ἔειπες.
φθεγξάμενος παρὰ νηός· ὃ δὲ κλισίηθεν ἀκούσας
οἵ τʼ ἄρʼ Ἀμύκλας εἶχον Ἕλος τʼ ἔφαλον πτολίεθρον,
δή ῥα τόθʼ οἳ μὲν πρόσθε σὺν ἔντεσι δαιδαλέοισι
Ἀντίλοχος δὲ τέταρτος ἐΰτριχας ὁπλίσαθʼ ἵππους,
δαιδάλεον θώρηκα, τὸν Ἥφαιστος κάμε τεύχων.
ἡμεῖς δʼ ἐμμεμαῶτες ἅμʼ ἑψόμεθʼ, οὐδέ τί φημι
οἳ γὰρ φίλτατοι ἄνδρες ἐμῷ ὑπέασι μελάθρῳ.
σφοὺς ἵππους ἐχέμεν μηδὲ κλονέεσθαι ὁμίλῳ·
σμερδαλέον κονάβησε· πάλιν δʼ ἀπὸ χαλκὸς ὄρουσε
καὶ τότʼ ἄρʼ ἐξέφερον θρασὺν Ἕκτορα δάκρυ χέοντες,
Εὐχαριστῶ τῷ θεῷ μου ἐπὶ πάσῃ τῇ μνείᾳ ὑμῶν
قَالَ هَلْ عَلِمْتُمْ مَا فَعَلْتُمْ بِيُوسُفَ وَأَخِيهِ إِذْ أَنْتُمْ جَاهِلُونَ
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا اللَّهَ ذِكْرًا كَثِيرًا