- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Ezekiel 21:18
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 50 of 143 checked matches: 143 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
כִּ֣י בֹ֔חַן וּמָ֕ה אִם־ גַּם־ שֵׁ֥בֶט מֹאֶ֖סֶת לֹ֣א יִֽהְיֶ֑ה נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃
פַּ֣ר אֶחָ֞ד בֶּן־ בָּקָ֗ר אַ֧יִל אֶחָ֛ד כֶּֽבֶשׂ־ אֶחָ֥ד בֶּן־ שְׁנָת֖וֹ לְעֹלָֽה׃
Stablish thy word unto thy servant, who is devoted to thy fear.
For we can do nothing against the truth, but for the truth.
Or when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee?
And they departed from Punon, and pitched in Oboth.
And all the city was gathered together at the door.
My glory was fresh in me, and my bow was renewed in my hand.
gayasphaano amiivahaa vasuvit puSTivardhanaH
imaM no yaj~nam aa gaman tisro deviiH supeshasaH
sa prathame vyo\mani devaanaaM sadane vRdhaH
agne juSasva no haviH puroLaashaM jaatavedaH
jaghnir vRtram amitriyaM sasnir vaajaM dive -dive
ayaM devaaya janmane stomo viprebhir aasayaa
yuyotaa sharum asmad aaM+ aadityaasa utaamatim
bhaaratiiLe sarasvati yaa vaH sarvaa upabruve
giraa vajro na sambhRtaH sabalo anapacyutaH
sa hi tvaM deva shashvate vasu martaaya daashuSe
aa no gavyaany ashvyaa sahasraa shuura dardRhi
aa me vacaaMsy udyataa dyumattamaani kartvaa
pratnaM hotaaram iiDyaM juSTam agniM kavikratum
ud agne bhaarata dyumad ajasreNa davidyutat
agnir hotaa no adhvare vaajii san pari Niiyate
yat te yamaM vaivasvatam mano jagaama duurakam
khe rathasya khe .anasaH khe yugasya shatakrato
yamaaya ghRtavad dhavir juhota pra ca tiSThata
sam ii sakhaayo asvaran vane kriiLantam atyavim
vatsaM na puurva aayuni jaataM rihanti maataraH
taM vo vaajaanaam patim ahuumahi shravasyavaH
dhRSatash cid dhRSan manaH kRNoSiindra yat tvam
suuryo rashmiM yathaa sRjaa tvaa yachantu me giraH
yad vaasi rocane divaH samudrasyaadhi viSTapi
upastir astu so\ .asmaakaM yo asmaaM+ abhidaasati
etaavatash cid eSaaM sumnam bhikSeta martyaH
marutsu vo dadhiimahi stomaM yaj~naM ca dhRSNuyaa
staviSyaami tvaam ahaM vishvasyaamRta bhojana
mitraaya pa ~nca yemire janaa abhiSTishavase
agne shakema te vayaM yamaM devasya vaajinaH
shyaavaashvasya sunvato .atriiNaaM shRNutaM havam
uta syaa naH sarasvatii ghoraa hiraNyavartaniH
yatra graavaa pRthubudhna uurdhvo bhavati sotave
pari vaajapatiH kavir agnir havyaany akramiit
pra tvaa namobhir indava indra somaa asRkSata
ete tye vRthag agnaya iddhaasaH sam adRkSata
indraM vo vishvatas pari havaamahe janebhyaH
asme aa vahataM rayiM shatavantaM sahasriNam
mahi shaviSTha nas kRdhi saMcakSe bhuje asyai
ἠδὲ καὶ ἐνθάδε νῦν, πάρα γὰρ μενοεικέα πολλὰ
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِالذِّكْرِ لَمَّا جَاءَهُمْ وَإِنَّهُ لَكِتَابٌ عَزِيزٌ
فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِنْ تَوَلَّيْتُمْ أَنْ تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَتُقَطِّعُوا أَرْحَامَكُمْ