- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Joel 1:5
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 50 of 103 checked matches: 103 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
הָקִ֤יצוּ שִׁכּוֹרִים֙ וּבְכ֔וּ וְהֵילִ֖לוּ כָּל־ שֹׁ֣תֵי יָ֑יִן עַל־ עָסִ֕יס כִּ֥י נִכְרַ֖ת מִפִּיכֶֽם׃
Therefore let no man glory in men. For all things are yours;
Moreover the word of the LORD came to Jeremiah, saying,
And ye know that with all my power I have served your father.
And the angel of the LORD protested unto Joshua, saying,
The sons of Mushi; Mahli, and Eder, and Jeremoth, three.
But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of.
The men of Bethel and Ai, two hundred twenty and three.
And Hazarshual, and Beersheba, and Bizjothjah,
Shew me the tribute money. And they brought unto him a penny.
And the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims,
But if thou shalt forbear to vow, it shall be no sin in thee.
The children of Bebai, six hundred twenty and three.
And they were glad, and covenanted to give him money.
tve asurya\M vasavo ny R\Nvan kratuM hi te mitramaho juSanta
tat-tad agnir vayo dadhe yathaa-yathaa kRpaNyati
idaM yamasya saadanaM devamaanaM yad ucyate
asti hi Smaa madaaya vaH smasi Smaa vayam eSaam
aa tvaa pRNaktv indriyaM rajaH suuryo na rashmibhiH
pra tvaa duutaM vRNiimahe hotaaraM vishvavedasam
agnis tigmena shociSaa yaasad vishvaM ny a\triNam
tvaM yaviSTha daashuSo nRRM+H paahi shRNudhii giraH
sa pavasva madintama gobhir a~njaano aktubhiH
yad iiM gRbhiitataataye siM+ham iva druhas pade
caran vatso rushann iha nidaataaraM na vindate
babhrur eko viSuNaH suunaro yuvaa~njy a\~Nkte hiraNyayam
indo sahasriNaM rayiM shataatmaanaM vivaasasi
shaM rodasii subandhave yahvii Rtasya maataraa
sam maa tapanty abhitaH sapatniir iva parshavaH
sam maa tapanty abhitaH sapatniir iva parshavaH
sahasre pRSatiinaam adhi shcandram bRhat pRthu
yad a~Nga daashuSe tvam agne bhadraM kariSyasi
ete vishvaani vaaryaa pavamaanaasa aashata
mamed anu kratum patiH sehaanaayaa upaacaret
indraa yaahi citrabhaano sutaa ime tvaayavaH
graavNaa tunno abhiSTutaH pavitraM soma gachasi
apoSaa anasaH sarat sampiSTaad aha bibhyuSii
yathaa cit kaNvam aavatam priyamedham upastutam
hiraNyayena rathena dravatpaaNibhir ashvaiH
yad vRtraM tava caashaniM vajreNa samayodhayaH
yo no devaH paraavataH sakhitvanaaya maamahe
sa tvam agne vibhaavasuH sRjan suuryo na rashmibhiH
paavamaaniir yo adhyety RSibhiH sambhRtaM rasam
ya aaste yash ca carati yash ca pashyati no janaH
brahma ca no vaso sacendra yaj~naM ca vardhaya
yathaa vaato yathaa vanaM yathaa samudra ejati
pavamaano ajiijanad divash citraM na tanyatum
χαλκῷ παμφαῖνον· ὃ δʼ ἔχʼ ἀσπίδα πατρὸς ἑοῖο.
εὑρέμεναι δυνάμεσθα, πολὺν χρόνον ἐνθάδʼ ἐόντες.
وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ