- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible 1 Chronicles 22:16
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 52 of 98 checked matches: 2 names, 96 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
לַזָּהָ֥ב לַכֶּ֛סֶף וְלַנְּחֹ֥שֶׁת וְלַבַּרְזֶ֖ל אֵ֣ין מִסְפָּ֑ר ק֣וּם וַעֲשֵׂ֔ה וִיהִ֥י יְהוָ֖ה עִמָּֽךְ׃
וַיֵּלְכ֥וּ וַֽיַּעֲשׂ֖וּ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל כַּאֲשֶׁ֨ר צִוָּ֧ה יְהוָ֛ה אֶת־ מֹשֶׁ֥ה וְאַהֲרֹ֖ן כֵּ֥ן עָשֽׂוּ׃
וּמֹשֶׁ֗ה בֶּן־ מֵאָ֧ה וְעֶשְׂרִ֛ים שָׁנָ֖ה בְּמֹת֑וֹ לֹֽא־ כָהֲתָ֥ה עֵינ֖וֹ וְלֹא־ נָ֥ס לֵחֹֽה׃
וַיִּשְׁתַּ֕חוּ וַיֹּ֖אמֶר מֶ֣ה עַבְדֶּ֑ךָ כִּ֣י פָנִ֔יתָ אֶל־ הַכֶּ֥לֶב הַמֵּ֖ת אֲשֶׁ֥ר כָּמֽוֹנִי׃
Nineteenth Amendment to the United States Constitution
Stored count receiptRoyal Society of London for Improving Natural Knowledge
Stored count receiptWatch therefore: for ye know not what hour your Lord doth come.
For ye are dead, and your life is hid with Christ in God.
Remember that thou magnify his work, which men behold.
Holding the mystery of the faith in a pure conscience.
Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine.
For your fellowship in the gospel from the first day until now;
maayaabhir utsisRpsata indra dyaam aarurukSataH
abhi ye tvaa vibhaavari stomair gRNanti vahnayaH
asya shroSantv aa bhuvo vishvaa yash carSaNiir abhi
ni Su brahma janaanaaM yaaviSTaM tuuyam aa gatam
vishvasyaarthinaH sakhaa sanojaa anapacyutaH
taM ghem itthaa namasvina upa svaraajam aasate
tasmai somo adhi bravat tasmaa u brahmaNas patiH
sam ashvaM carSaNibhya aa puru shasta maghattaye
taM shishiitaa suvRktibhis tveSaM satvaanam Rgmiyam
sa hi satyo yam puurve cid devaasash cid yam iidhire
adha jmo adha vaa divo bRhato rocanaad adhi
yad vaaM daM+sobhir ashvinaatrir naraavavartati
vishvaa uta tvayaa vayaM dhaaraa udanyaaaa\ iva
indra iveha dhruvas tiSTheha raaSTram u dhaaraya
endra saanasiM rayiM sajitvaanaM sadaasaham
pra shmashru haryato duudhod vi vRthaa yo adaabhyaH
aa cikitaana sukratuu devau marta rishaadasaa
te syaama ye agnaye dadaashur havyadaatibhiH
madhuman me paraayaNam madhumat punar aayanam
pauraM cid dhy u\daprutam paura pauraaya jinvathaH
rohitam me paakasthaamaa sudhuraM kakSyapraam
enaa vishvaany arya aa dyumnaani maanuSaaNaam
aa ca vahaasi taaM+ iha devaaM+ upa prashastaye
yasya te dyumnavat payaH pavamaanaabhRtaM divaH
sa no dhiitii variSThayaa shreSThayaa ca sumatyaa
taM ghem itthaa namasvina upa svaraajam aasate
samiddho adya raajasi devo devaiH sahasrajit
aham asmi mahaamaho\ .abhinabhyam udiiSitaH
vishvaan devaan havaamahe marutaH somapiitaye
pra devaaH prota suunRtaa raayo devii dadaatu naH
aruNo maa sakRd vRkaH pathaa yantaM dadarsha hi
Θρήϊκες οἷδʼ ἀπάνευθε νεήλυδες ἔσχατοι ἄλλων·
ἀλλὰ μάχεσθʼ ἐπὶ νηυσὶν ἀολλέες· ὃς δέ κεν ὑμέων
ἥμην ἐν θαλάμῳ, ἔθελον δʼ ἄχεϊ προτραπέσθαι.
οἴχεται εἰς ἅλα δῖαν ἀλευάμενος χόλον αἰπὺν
οἳ περὶ μὲν βουλὴν Δαναῶν, περὶ δʼ ἐστὲ μάχεσθαι.
οἶνον ἀφυσσόμενος χαμάδις χέε, δεῦε δὲ γαῖαν
αὖθι μένω μετὰ τοῖσι δεδεγμένος εἰς ὅ κεν ἔλθῃς,
ὣς ἔφαθʼ, οἳ δὲ καὶ αὐτοὶ ἀλέξασθαι μενέαινον.
κῆρ ἄχεος μεθέηκα χερείονά περ καταπέφνων.