- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible 1 Chronicles 24:13
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 50 of 84 checked matches: 84 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
The thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
Saying, The scribes and the Pharisees sit in Moses’ seat:
Thou givest thy mouth to evil, and thy tongue frameth deceit.
Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.
God is my strength and power: and he maketh my way perfect.
Of Hilkiah, Hashabiah; of Jedaiah, Nethaneel.
The officers answered, Never man spake like this man.
And God spake unto Moses, and said unto him, I am the LORD:
Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.
O LORD my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.
Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.
For I am poor and needy, and my heart is wounded within me.
Doth not wisdom cry? and understanding put forth her voice?
Of the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chislon.
For he loveth our nation, and he hath built us a synagogue.
vRSabhaM carSaNiinaaM vishvaruupam adaabhyam
vaataM viSNuM sarasvatiiM savitaaraM ca vaajinam
yatrota baadhitebhyash cakraM kutsaaya yudhyate
yam imaM tvaM vRSaakapim priyam indraabhirakSasi
paavako yad vanaspatiin pra smaa minaaty ajaraH
apaghnanto araavNaH pavamaanaaH svardRshaH
gachataM daashuSo gRham itthaa stuvato ashvinaa
punaanaH soma dhaarayendo vishvaa apa sridhaH
agnir atyaM raghuSyadaM jetaaram aparaajitam
sa sunvate ca stuvate ca raasate vishvaguurto ariSTutaH
asRgram indavaH pathaa dharmann Rtasya sushriyaH
sudevaH samahaasati suviiro naro marutaH sa martyaH
ambayo yanty adhvabhir jaamayo adhvariiyataam
upa naH sutam aa gahi haribhir indra keshibhiH
ashyaama vaajagandhyaM sanema vaajapastyam
nare ca dakSiNaavate devaaya sadanaasade
vaaco jantuH kaviinaam pavasva soma dhaarayaa
yadaa te haryataa harii vaavRdhaate dive -dive
striyaM yad durhaNaayuvaM vadhiir duhitaraM divaH
indraaya saama gaayata vipraaya bRhate bRhat
iSe pavasva dhaarayaa mRjyamaano maniiSibhiH
yadaa kRNoSi nadanuM sam uuhasy aad it piteva huuyase
mimaati vahnir etashaH padaM yujaana RkvabhiH
gantaaraa hi stho .avase havaM viprasya maavataH
prati tyaM caarum adhvaraM gopiithaaya pra huuyase
trivandhureNa trivRtaa rathenaa yaatam ashvinaa
tvaM tasyaamitrahan vadhar daasasya dambhaya
bRbuM sahasradaatamaM suuriM sahasrasaatamam
pavasva soma mandayann indraaya madhumattamaH
aa naH sahasrasho bharaayutaani shataani ca
καρπαλίμως κλισίηθεν ἀνείλετο χάλκεον ἔγχος,
οἳ δʼ ὄπιθεν βάλλοντες ἐλάνθανον· οὐδέ τι χάρμης
καὶ οἱ μὲν ἐπείθοντο τοῖς λεγομένοις οἱ δὲ ἠπίστουν,
καὶ βάλεν, οὐδʼ ἀφάμαρτε τιτυσκόμενος κεφαλῆφιν,
وَإِنْ تَوَلَّوْا فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَوْلَاكُمْ نِعْمَ الْمَوْلَى وَنِعْمَ النَّصِيرُ