- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Ezekiel 34:5
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 51 of 88 checked matches: 1 name, 87 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וַתְּפוּצֶ֖ינָה מִבְּלִ֣י רֹעֶ֑ה וַתִּהְיֶ֧ינָה לְאָכְלָ֛ה לְכָל־ חַיַּ֥ת הַשָּׂדֶ֖ה וַתְּפוּצֶֽינָה׃
כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶל־ מֹשֶׁ֑ה וַיַּנִּיחֵ֧הוּ אַהֲרֹ֛ן לִפְנֵ֥י הָעֵדֻ֖ת לְמִשְׁמָֽרֶת׃
בְּסַּאסְּאָ֖ה בְּשַׁלְחָ֣הּ תְּרִיבֶ֑נָּה הָגָ֛ה בְּרוּח֥וֹ הַקָּשָׁ֖ה בְּי֥וֹם קָדִֽים׃
Theophrastus Philippus Aureolus Bombastus von Hohenheim
Stored count receiptHow long will ye vex my soul, and break me in pieces with words?
I thank my God, making mention of thee always in my prayers,
Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be thou my helper.
Ezer the first, Obadiah the second, Eliab the third,
If any man take a wife, and go in unto her, and hate her,
He sent Moses his servant; and Aaron whom he had chosen.
Son of man, there were two women, the daughters of one mother:
ye adrogham anuSvadhaM shravo madanti yaj~niyaaH
abhi tvaa deva savitar iishaanaM vaaryaaNaam
graavaaNo apa duchunaam apa sedhata durmatim
kasya brahmaaNi raNyatho vayaM vaam ushmasiiSTaye
aashuM duutaM vivasvato vishvaa yash carSaNiir abhi
vaatasyaanu dhraajiM yanti yad devaaso avikSata
amiivaa yas te garbhaM durNaamaa yonim aashaye
raayo dhaaraasy aaghRNe vaso raashir ajaashva
sapta disho naanaasuuryaaH sapta hotaara RtvijaH
aa pavasva madintama pavitraM dhaarayaa kave
naasatyaa somapiitaye nabhantaam anyake same
te ghed agne svaadhyo .ahaa vishvaa nRcakSasaH
ya ime rodasii mahii samiicii samajagrabhiit
vaamaM-vaamaM ta aadure devo dadaatv aryamaa
na yasya hanyate sakhaa na jiiyate kadaa cana
aaganma vRtrahantamaM jyeSTham agnim aanavam
pRche tad eno varuNa didRkSuupo emi cikituSo vipRcham
ukhaa cid indra yeSantii prayastaa phenam asyati
aa yaahi parvatebhyaH samudrasyaadhi viSTapaH
indra id dharyoH sacaa sammishla aa vacoyujaa
sa hi ratnaani daashuSe suvaati savitaa bhagaH
saM siidasva mahaaM+ asi shocasva devaviitamaH
naasatyaa somapiitaye nabhantaam anyake same
svaahaakRtasya tRmpataM sutasya devaav andhasaH
yad iim indra shravaayyam iSaM shaviSTha dadhiSe
ayaa nijaghnir ojasaa rathasaMge dhane hite
bhuumim parjanyaa jinvanti divaM jinvanty agnayaH
uktheSv in nu shuura yeSu caakan stomeSv indra rudriyeSu ca
naasatyaa somapiitaye nabhantaam anyake same
aa haryato arjune atke avyata priyaH suunur na marjyaH
na taM tigmaM cana tyajo na draasad abhi taM guru
aa pavasva madintama pavitraM dhaarayaa kave
yas te garbham amiivaa durNaamaa yonim aashaye
diirghatamaa maamateyo jujurvaan dashame yuge
saM yaa daanuuni yemathur divyaaH paarthiviir iSaH
ἦ ῥʼ ὃ γέρων, πολιὰς δʼ ἄρʼ ἀνὰ τρίχας ἕλκετο χερσὶ
ἐκ δὲ δέπας περικαλλές, ὅ οἱ Θρῇκες πόρον ἄνδρες
ὑψόσʼ ἀνέσχεθε χειρὶ καὶ εὐχόμενος ἔπος ηὔδα·
χεῖρας ἔχων Ἀχιλῆος· ὃ δʼ ἔστενε κυδάλιμον κῆρ·
ὧδέ σφʼ ἐγκέφαλος χαμάδις ῥέοι ὡς ὅδε οἶνος