- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Exodus 29:24
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 52 of 80 checked matches: 2 names, 78 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וְשַׂמְתָּ֣ הַכֹּ֔ל עַ֚ל כַּפֵּ֣י אַהֲרֹ֔ן וְעַ֖ל כַּפֵּ֣י בָנָ֑יו וְהֵנַפְתָּ֥ אֹתָ֛ם תְּנוּפָ֖ה לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃
Armenian Secret Army for the Liberation of Armenia
Stored count receiptBaron Friedrich Heinrich Alexander von Humboldt
Stored count receiptMy defence is of God, which saveth the upright in heart.
And all the people saw him walking and praising God:
Bow down thine ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy.
Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
The rich man had exceeding many flocks and herds:
And thou shalt bring his sons, and clothe them with coats:
And he commanded the multitude to sit down on the ground.
And thou shalt make the robe of the ephod all of blue.
Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit.
Lay thine hand upon him, remember the battle, do no more.
And he that killeth any man shall surely be put to death.
The suburbs shall shake at the sound of the cry of thy pilots.
And the sons of Jether; Jephunneh, and Pispah, and Ara.
nuunaM tad indra daddhi no yat tvaa sunvanta iimahe
kim a~Nga radhracodanaH sunvaanasyaavited asi
na ghaa vasur ni yamate daanaM vaajasya gomataH
triiNi padaany ashvinor aaviH saanti guhaa paraH
aa no gavyebhir ashvyaiH sahasrair upa gachatam
yudhmaM santam anarvaaNaM somapaam anapacyutam
asaami hi prayajyavaH kaNvaM dada pracetasaH
ava tyaa bRhatiir iSo vishvashcandraa amitrahan
sa marmRjaana aayubhiH prayasvaan prayase hitaH
varuNa mitraaryaman varSiSThaM kSatram aashaathe
aa vaaM vipra ihaavase .ahvat stomebhir ashvinaa
madhvaH piitvaa sacevahi triH sapta sakhyuH pade
sajoSasaa uSasaa suuryeNa ceSaM no voLham ashvinaa
RtaM yemaana Rtam id vanoty Rtasya shuSmas turayaa u gavyuH
maataa putraM yathaa sicaabhy e\nam bhuuma uurNuhi
ye paatayante ajmabhir giriiNaaM snubhir eSaam
asmaakaM tvaa matiinaam aa stoma indra yachatu
upahuutaaH pitaraH somyaaso barhiSye\Su nidhiSu priyeSu
sajoSasaa uSasaa suuryeNa ceSaM no voLham ashvinaa
parijmaanam iva dyaaM hotaaraM carSaNiinaam
a~Ngirasvan mahivrata praskaNvasya shrudhii havam
saneyam ashvaM gaaM vaasa aatmaanaM tava puuruSa
mo Sv a\dya durhaNaavaan saayaM karad aare asmat
yasya gaa antar ashmano made dRLhaa avaasRjaH
marutvaaM+ indra miiDhvaH pibaa somaM shatakrato
sajoSasaa uSasaa suuryeNa ceSaM no voLham ashvinaa
ukSNo hi me pa ~ncadasha saakam pacanti viMshatim
dhenuM ca vishvadohasam iSaM ca vishvabhojasam
indro diirghaaya cakSasa aa suuryaM rohayad divi
tvaM hi shashvatiinaam patii raajaa vishaam asi
shaMsed ukthaM sudaanava uta dyukSaM yathaa naraH
ἦ καὶ ἐπʼ ἀργυρέῃ κώπῃ σχέθε χεῖρα βαρεῖαν,
ἥμενος, ἔνθʼ ὁρόων φρένα τέρψομαι· οἳ δὲ δὴ ἄλλοι
καὶ σάκος· ἀμφὶ δέ οἱ κυνέην κεφαλῆφιν ἔθηκε
ἀλλʼ ἄγε μοι τόδε εἰπὲ τί τοι φρεσὶν εἴδεται εἶναι;
وَلَا تَقُولُوا لِمَنْ يُقْتَلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتٌ بَلْ أَحْيَاءٌ وَلَكِنْ لَا تَشْعُرُونَ