- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Numbers 22:19
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 50 of 75 checked matches: 75 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וְעַתָּ֗ה שְׁב֨וּ נָ֥א בָזֶ֛ה גַּם־ אַתֶּ֖ם הַלָּ֑יְלָה וְאֵ֣דְעָ֔ה מַה־ יֹּסֵ֥ף יְהוָ֖ה דַּבֵּ֥ר עִמִּֽי׃
אִ֥ם תִּטֶּ֣ה אַשֻּׁרִי֮ מִנִּ֢י הַ֫דָּ֥רֶךְ וְאַחַ֣ר עֵ֭ינַי הָלַ֣ךְ לִבִּ֑י וּ֝בְכַפַּ֗י דָּ֣בַק מֻאוּֽם׃
וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֤ה אֶל־ מֹשֶׁה֙ לֵ֣ךְ אֶל־ הָעָ֔ם וְקִדַּשְׁתָּ֥ם הַיּ֖וֹם וּמָחָ֑ר וְכִבְּס֖וּ שִׂמְלֹתָֽם׃
וַיְצַ֥ו עָלָ֛יו פַּרְעֹ֖ה אֲנָשִׁ֑ים וֽ͏ַיְשַׁלְּח֥וּ אֹת֛וֹ וְאֶת־ אִשְׁתּ֖וֹ וְאֶת־ כָּל־ אֲשֶׁר־ לֽוֹ׃
וַֽ֠יִּמְצְאוּ אֶת־ אֲדֹנִ֥י בֶ֙זֶק֙ בְּבֶ֔זֶק וַיִּֽלָּחֲמ֖וּ בּ֑וֹ וַיַּכּ֕וּ אֶת־ הַֽכְּנַעֲנִ֖י וְאֶת־ הַפְּרִזִּֽי׃
וַיָּבֵא֙ אֶת־ קָדְשֵׁ֣י אָבִ֔יו וקדשו וְקָדְשֵׁ֖י בֵּ֣ית יְהוָ֑ה כֶּ֥סֶף וְזָהָ֖ב וְכֵלִֽים׃
וְנָתְנ֣וּ עָלָ֗יו כְּסוּי֙ ע֣וֹר תַּ֔חַשׁ וּפָרְשׂ֧וּ בֶֽגֶד־ כְּלִ֛יל תְּכֵ֖לֶת מִלְמָ֑עְלָה וְשָׂמ֖וּ בַּדָּֽיו׃
אָכֵ֥ן לַשֶּׁ֛קֶר מִגְּבָע֖וֹת הָמ֣וֹן הָרִ֑ים אָכֵן֙ בַּיהֹוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ תְּשׁוּעַ֖ת יִשְׂרָאֵֽל׃
וְאַחַ֤ר הָרַ֙עַשׁ֙ אֵ֔שׁ לֹ֥א בָאֵ֖שׁ יְהוָ֑ה וְאַחַ֣ר הָאֵ֔שׁ ק֖וֹל דְּמָמָ֥ה דַקָּֽה׃
וְיֶ֙תֶר֙ דִּבְרֵ֣י אֲבִיָּ֔ה וּדְרָכָ֖יו וּדְבָרָ֑יו כְּתוּבִ֕ים בְּמִדְרַ֖שׁ הַנָּבִ֥יא עִדּֽוֹ׃
Then said Jeremiah unto them, Thus shall ye say to Zedekiah:
But ye are forgers of lies, ye are all physicians of no value.
What think ye? They answered and said, He is guilty of death.
The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity.
The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.
Who is this that darkeneth counsel by words without knowledge?
And he made them a feast, and they did eat and drink.
And the sons of Kohath; Amram, Izhar, and Hebron, and Uzziel.
Who is weak, and I am not weak? who is offended, and I burn not?
And having food and raiment let us be therewith content.
The nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezekel,
The son of Amariah, the son of Azariah, the son of Meraioth,
And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
taM saanaav adhi jaamayo hariM hinvanty adribhiH
yo na indraabhidaasati sanaabhir yash ca niSTyaH
maa kasyaadbhutakratuu yakSam bhujemaa tanuubhiH
ugraa vaH santu baahavo .anaadhRSyaa yathaasatha
te no mitro varuNo aryamaayur indra RbhukSaa maruto juSanta
pari puuSaa parastaad dhastaM dadhaatu dakSiNam
paraa hiiaa\ndra dhaavasi vRSaakaper ati vyathiH
dve pavaste pari taM na bhuuto yo asya paare rajaso viveSa
duSTaras tarann araatiir varco dhaa yaj~navaahase
RSiH shreSThaH sam idhyase yaj~nasya praavitaa bhava
praastaud RSvaujaa RSvebhis tatakSa shuuraH shavasaa
sa pavasva dhanaMjaya prayantaa raadhaso mahaH
juSasva havyam aahutam prajaaM devi didiDDhi naH
panya aa dardirac chataa sahasraa vaajy avRtaH
tasmaad ashvaa ajaayanta ye ke cobhayaadataH
tvaSTur jaamaataraM vayam iishaanaM raaya iimahe
acikradad vRSaa harir mahaan mitro na darshataH
upa tvaa karmann uutaye sa no yuvogrash cakraama yo dhRSat
dadhikraavNo akaariSaM jiSNor ashvasya vaajinaH
yaj~nebhir yaj~navaahasaM somebhiH somapaatamam
agne shukreNa shociSaa vishvaabhir devahuutibhiH
graavaaNaH soma no hi kaM sakhitvanaaya vaavashuH
samidhaanaH sahasrajid agne dharmaaNi puSyasi
Καὶ τίς ὁ κακώσων ὑμᾶς ἐὰν τοῦ ἀγαθοῦ ⸀ζηλωταὶ γένησθε;
σπλάγχνα δʼ ἄρʼ ἀμπείραντες ὑπείρεχον Ἡφαίστοιο.
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُزَكُّونَ أَنْفُسَهُمْ بَلِ اللَّهُ يُزَكِّي مَنْ يَشَاءُ وَلَا يُظْلَمُونَ فَتِيلًا
أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ قُلْ إِنِ افْتَرَيْتُهُ فَعَلَيَّ إِجْرَامِي وَأَنَا بَرِيءٌ مِمَّا تُجْرِمُونَ