- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Exodus 40:5
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 50 of 73 checked matches: 73 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וְנָתַתָּ֞ה אֶת־ מִזְבַּ֤ח הַזָּהָב֙ לִקְטֹ֔רֶת לִפְנֵ֖י אֲר֣וֹן הָעֵדֻ֑ת וְשַׂמְתָּ֛ אֶת־ מָסַ֥ךְ הַפֶּ֖תַח לַמִּשְׁכָּֽן׃
וְזֹ֣את הַבְּרָכָ֗ה אֲשֶׁ֨ר בֵּרַ֥ךְ מֹשֶׁ֛ה אִ֥ישׁ הָאֱלֹהִ֖ים אֶת־ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל לִפְנֵ֖י מוֹתֽוֹ׃
יְהוָ֤ה אֲדֹנֵ֗ינוּ מָֽה־ אַדִּ֣יר שִׁ֭מְךָ בְּכָל־ הָאָ֑רֶץ אֲשֶׁ֥ר תְּנָ֥ה ה֝וֹדְךָ֗ עַל־ הַשָּׁמָֽיִם׃
ה֧וּא בְנָיָ֛הוּ גִּבּ֥וֹר הַשְּׁלֹשִׁ֖ים וְעַל־ הַשְּׁלֹשִׁ֑ים וּמַ֣חֲלֻקְתּ֔וֹ עַמִּיזָבָ֖ד בְּנֽוֹ׃
וְעַתָּ֛ה אֲגַלֶּ֥ה אֶת־ נַבְלֻתָ֖הּ לְעֵינֵ֣י מְאַהֲבֶ֑יהָ וְאִ֖ישׁ לֹֽא־ יַצִּילֶ֥נָּה מִיָּדִֽי׃
בָּנָ֞יו וּבְנֵ֤י בָנָיו֙ אִתּ֔וֹ בְּנֹתָ֛יו וּבְנ֥וֹת בָּנָ֖יו וְכָל־ זַרְע֑וֹ הֵבִ֥יא אִתּ֖וֹ מִצְרָֽיְמָה׃
וַיֵּרָ֤א אֵלָיו֙ יְהוָ֔ה וַיֹּ֖אמֶר אַל־ תֵּרֵ֣ד מִצְרָ֑יְמָה שְׁכֹ֣ן בָּאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֖ר אֹמַ֥ר אֵלֶֽיךָ׃
וּפְרָאִים֙ עָמְד֣וּ עַל־ שְׁפָיִ֔ם שָׁאֲפ֥וּ ר֖וּחַ כַּתַּנִּ֑ים כָּל֥וּ עֵינֵיהֶ֖ם כִּי־ אֵ֥ין עֵֽשֶׂב׃
וַיְהִ֤י יְהוָה֙ אֶת־ יוֹסֵ֔ף וַיְהִ֖י אִ֣ישׁ מַצְלִ֑יחַ וַיְהִ֕י בְּבֵ֖ית אֲדֹנָ֥יו הַמִּצְרִֽי׃
My brethren, count it all joy when ye fall into divers temptations;
And every island fled away, and the mountains were not found.
And the king of Ai they took alive, and brought him to Joshua.
Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods?
For thine arrows stick fast in me, and thy hand presseth me sore.
Thou art more glorious and excellent than the mountains of prey.
Which thou hast prepared before the face of all people;
And one tenth deal for one lamb, throughout the seven lambs:
And they that passed by reviled him, wagging their heads,
Now these are the judgments which thou shalt set before them.
And Joelah, and Zebadiah, the sons of Jeroham of Gedor.
And they departed from Hazeroth, and pitched in Rithmah.
To him which smote great kings: for his mercy endureth for ever:
A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.
My son, attend unto my wisdom, and bow thine ear to my understanding:
Yet now hear, O Jacob my servant; and Israel, whom I have chosen:
dhaaraa ya uurdhvo adhvare bhraajaa naiti gavyayuH
acetayad acito devo aryo gRtsaM raaye kavitaro junaati
paado .asya vishvaa bhuutaani tripaad asyaamRtaM divi
idaM te annaM yujyaM samukSitaM tasyehi pra dravaa piba
bRhad varuutham marutaaM devaM traataaram ashvinaa
ime somaaso adhi turvashe yadaav ime kaNveSu vaam atha
jayema kaare puruhuuta kaariNo .abhi tiSThema duuDhya\H
bibhayaa hi tvaavata ugraad abhiprabha~NgiNaH
semaM naH kaamam aa pRNa gobhir ashvaiH shatakrato
eved yuune yuvatayo namanta yad iim ushann ushatiir ety acha
urushaMsaa namovRdhaa mahnaa dakSasya raajathaH
ugraM na viiraM namasopa sedima vibhuutim akSitaavasum
adha smaasya harSato hRSiivato vishve juSanta panthaaM
tuje nas tane parvataaH santu svaitavo ye vasavo na viiraaH
dhaasiM kRNvaana oSadhiir bapsad agnir na vaayati
aa paprau paarthivaM rajo badbadhe rocanaa divi
bhuvat kaNve vRSaa dyumny aahutaH krandad ashvo gaviSTiSu
te yaamann aa dhRSadvinas tmanaa paanti shashvataH
araMgamaaya jagmaye .apashcaaddaghvane nare
aadaaro vaam matiinaaM naasatyaa matavacasaa
arvaacaH siiM kRNuhy agne .avase raasva vaajota vaMsva
ἐν δʼ ἔπεσον μεγάλῳ πατάγῳ, βράχε δʼ αἰπὰ ῥέεθρα,
πάλιν ⸀δὲ ὁ Πιλᾶτος ⸀προσεφώνησεν, θέλων ἀπολῦσαι τὸν Ἰησοῦν.
Ἔγραψα ὑμῖν ἐν τῇ ἐπιστολῇ μὴ συναναμίγνυσθαι πόρνοις,
وَمَا أَصَابَكُمْ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ فَبِإِذْنِ اللَّهِ وَلِيَعْلَمَ الْمُؤْمِنِينَ