- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Nehemiah 4:14
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 50 of 56 checked matches: 56 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
בִּמְק֗וֹם אֲשֶׁ֤ר תִּשְׁמְעוּ֙ אֶת־ ק֣וֹל הַשּׁוֹפָ֔ר שָׁ֖מָּה תִּקָּבְצ֣וּ אֵלֵ֑ינוּ אֱלֹהֵ֖ינוּ יִלָּ֥חֶם לָֽנוּ׃
לִפְנֵ֤י יְהוָ֨ה ׀ כִּ֬י בָ֗א כִּ֥י בָא֮ לִשְׁפֹּ֢ט הָ֫אָ֥רֶץ יִשְׁפֹּֽט־ תֵּבֵ֥ל בְּצֶ֑דֶק וְ֝עַמִּ֗ים בֶּאֱמוּנָתֽוֹ׃
וּבְנָיָ֥הוּ וְיַחֲזִיאֵ֖ל הַכֹּהֲנִ֑ים בַּחֲצֹצְר֣וֹת תָּמִ֔יד לִפְנֵ֖י אֲר֥וֹן בְּרִית־ הָאֱלֹהִֽים׃
עַל־ בְּשַׂ֤ר אָדָם֙ לֹ֣א יִיסָ֔ךְ וּבְמַ֨תְכֻּנְתּ֔וֹ לֹ֥א תַעֲשׂ֖וּ כָּמֹ֑הוּ קֹ֣דֶשׁ ה֔וּא קֹ֖דֶשׁ יִהְיֶ֥ה לָכֶֽם׃
תִּזְרֵם֙ וְר֣וּחַ תִּשָּׂאֵ֔ם וּסְעָרָ֖ה תָּפִ֣יץ אוֹתָ֑ם וְאַתָּה֙ תָּגִ֣יל בַּֽיהוָ֔ה בִּקְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֖ל תִּתְהַלָּֽל׃
וָֽאֶהְיֶ֥ה אֶצְל֗וֹ אָ֫מ֥וֹן וָֽאֶהְיֶ֣ה שַׁ֭עֲשֻׁעִים י֤וֹם ׀ י֑וֹם מְשַׂחֶ֖קֶת לְפָנָ֣יו בְּכָל־ עֵֽת׃
כְּנֶ֙שֶׁר֙ יָעִ֣יר קִנּ֔וֹ עַל־ גּוֹזָלָ֖יו יְרַחֵ֑ף יִפְרֹ֤שׂ כְּנָפָיו֙ יִקָּחֵ֔הוּ יִשָּׂאֵ֖הוּ עַל־ אֶבְרָתֽוֹ׃
וְהִנֵּ֣ה מִן־ הַיְאֹ֗ר עֹלֹת֙ שֶׁ֣בַע פָּר֔וֹת יְפ֥וֹת מַרְאֶ֖ה וּבְרִיאֹ֣ת בָּשָׂ֑ר וַתִּרְעֶ֖ינָה בָּאָֽחוּ׃
שלש אמות אמ"ש, יסודן כף זכות וכף חובה ולשון חק מכריע בנתיים:
וּכְהָצֵ֣ר ל֔וֹ חִלָּ֕ה אֶת־ פְּנֵ֖י יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֑יו וַיִּכָּנַ֣ע מְאֹ֔ד מִלִּפְנֵ֖י אֱלֹהֵ֥י אֲבֹתָֽיו׃
Which perished at Endor: they became as dung for the earth.
My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word.
And Jerubbaal the son of Joash went and dwelt in his own house.
Then shalt thou walk in thy way safely, and thy foot shall not stumble.
And they say unto him, We have here but five loaves, and two fishes.
Verily I say unto you, That he shall make him ruler over all his goods.
Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.
Deal bountifully with thy servant, that I may live, and keep thy word.
But ye have set at nought all my counsel, and would none of my reproof:
O Israel, trust thou in the LORD: he is their help and their shield.
And he said unto them, He that hath ears to hear, let him hear.
The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.
If thou wilt send our brother with us, we will go down and buy thee food:
A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies.
pitubhRto na tantum it sudaanavaH prati dadhmo yajaamasi
aneno vo maruto yaamo astv anashvash cid yam ajaty arathiiH
dasha rathaan praSTimataH shataM gaa atharvabhyaH
praNiitibhiS Te haryashva suSToH suSumnasya pururuco janaasaH
taash cin nu na maranti no vayam maraamaare asya yojanaM
puruhuuto yaH puruguurta RbhvaaM+ ekaH puruprashasto asti yaj~naiH
vibhaktaaraM havaamahe vasosh citrasya raadhasaH
aa tvaayam arka uutaye vavartati yaM gotamaa ajiijanan
yaM kaNvo medhyaatithir dhanaspRtaM yaM vRSaa yam upastutaH
tasyed iha stavatha vRSNyaani tuvidyumnasya tuviraadhaso nRRn
indro vRtraM haniSTho astu satvaa taa suuriH pRNati tuutujaanaH
braahmaNaad indra raadhasaH pibaa somam RtuuM+r anu
sa naH pavasva vaajayush cakraaNash caarum adhvaram
saraNyur asya suunur ashvo viprash caasi shravasash ca saatau
ayaM soma indra tubhyaM sunve tubhyam pavate tvam asya paahi
vidaa divo viSyann adrim ukthair aayatyaa uSaso arcino guH
mahaantaa mitraavaruNaa samraajaa devaav asuraa
devo deveSu vanate hi vaaryaM devo deveSu vanate hi no duvaH
syuumagRbhe dudhaye .arvate ca kratuM vR~njanty api vRtrahatye
viSuuco ashvaan yuyujaana iiyata ekaH samaana aa rathe
sa no mandraabhir adhvare jihvaabhir yajaa mahaH
bhuuridaa bhuuri dehi no maa dabhram bhuury aa bhara
yas te mado yujyash caarur asti yena vRtraaNi haryashva haMsi
αἰχμῇ χαλκείῃ· ὃ δέ μιν μένε χεῖρα βαρυνθεὶς
ἣ δʼ ἀναχασσαμένη λίθον εἵλετο χειρὶ παχείῃ
Εἶπεν δὲ πρὸς αὐτούς· Πῶς λέγουσιν τὸν χριστὸν ⸂εἶναι Δαυὶδ υἱόν⸃;