- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Micah 6:1
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 50 of 84 checked matches: 84 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
שִׁמְעוּ־ נָ֕א אֵ֥ת אֲשֶׁר־ יְהוָ֖ה אֹמֵ֑ר ק֚וּם רִ֣יב אֶת־ הֶהָרִ֔ים וְתִשְׁמַ֥עְנָה הַגְּבָע֖וֹת קוֹלֶֽךָ׃
וַיַּ֣ךְ אֹתָם֩ מֶ֨לֶךְ בָּבֶ֧ל וַיְמִיתֵ֛ם בְּרִבְלָ֖ה בְּאֶ֣רֶץ חֲמָ֑ת וַיִּ֥גֶל יְהוּדָ֖ה מֵעַ֥ל אַדְמָתֽוֹ׃
פְּעֻלָּתוֹ֙ אֲשֶׁר־ עָ֣בַד בָּ֔הּ נָתַ֥תִּי ל֖וֹ אֶת־ אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם אֲשֶׁר֙ עָ֣שׂוּ לִ֔י נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃
Strengthen ye the weak hands, and confirm the feeble knees.
And if Christ be not raised, your faith is vain; ye are yet in your sins.
Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us.
I have found David my servant; with my holy oil have I anointed him:
Mine eye trickleth down, and ceaseth not, without any intermission.
And the word of the Lord was published throughout all the region.
And David was the youngest: and the three eldest followed Saul.
His breath kindleth coals, and a flame goeth out of his mouth.
But if the scall spread much in the skin after his cleansing;
For it pleased the Father that in him should all fulness dwell;
These are the sons of Esau, who is Edom, and these are their dukes.
Doth the hawk fly by thy wisdom, and stretch her wings toward the south?
I will utterly consume all things from off the land, saith the LORD.
nuu rodasii abhiSTute vasiSThair Rtaavaano varuNo mitro agniH
sa hi dhiibhir havyo asty ugra iishaanakRn mahati vRtratuurye
papRkSeNyam indra tve hy ojo nRmNaani ca nRtamaano amartaH
kRtaa ivopa hi prasarsre apsu sa piiyuuSaM dhayati puurvasuunaam
uktheSu kaaro prati no juSasva maa no ni kaH puruSatraa namas te
indrash ca mRLayaati no na naH pashcaad aghaM nashat
yasya tvam indra stomeSu caakano vaaje vaaji~n chatakrato
ahaM suve pitaram asya muurdhan mama yonir apsv a\ntaH samudre
puruprashasto amatir na satya aatmeva shevo didhiSaayyo bhuut
urvii pRthvii bahule duureante upa bruve namasaa yaj~ne asmin
maakudhrya\g indra shuura vasviir asme bhuuvann abhiSTayaH
avasyate stuvate kRSNiyaaya Rjuuyate naasatyaa shaciibhiH
taa bhuuripaashaav anRtasya setuu duratyetuu ripave martyaaya
paataa sutam indro astu somam praNeniir ugro jaritaaram uutii
taabhyaaM vishvasya raajasi ye pavamaana dhaamanii
nuu rodasii abhiSTute vasiSThair Rtaavaano varuNo mitro agniH
sakRt su te mahataa shuura raadhasaa anu stomam mudiimahi
evaagniM sahasya\M vasiSTho raayaskaamo vishvapsnyasya staut
dyukSaM sudaanuM taviSiibhir aavRtaM giriM na purubhojasam
uto na ut pupuuryaa uktheSu shavasas pata iSaM stotRbhya aa bhara
muuSo na shishnaa vy a\danti maadhya\ stotaaraM te shatakrato
ye vaajaaM+ anayataa viyanto ye sthaa nicetaaro amuuraaH
asya kratvaahanyo\ yo asti mRgo na bhiimo arakSasas tuviSmaan
ayam u vaam purutamo rayiiya ~n chashvattamam avase johaviiti
tiraH pavitraM sasRvaaMsa aashavo mandantu tugryaavRdhaH
sam u priyo mRjyate saano avye yashastaro yashasaaM kSaito asme
ta aa gamantu ta iha shruvantv adhi bruvantu te\ .avantv asmaan
avarSiir varSam ud u Suu gRbhaayaakar dhanvaany atyetavaa u
tvaM hy a\~Nga daivyaa pavamaana janimaani dyumattamaH
sugo hi vo aryaman mitra panthaa anRkSaro varuNa saadhur asti
ni pastyaaaa\su trita stabhuuyan pariviito yonau siidad antaH
dhiyaa cakre vareNyo bhuutaanaaM garbham aa dadhe
nahii nv a\sya mahimaanam indriyaM sva\r gRNanta aanashuH
ذَلِكَ أَمْرُ اللَّهِ أَنْزَلَهُ إِلَيْكُمْ وَمَنْ يَتَّقِ اللَّهَ يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُعْظِمْ لَهُ أَجْرًا