- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible 1 Chronicles 2:25
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 50 of 76 checked matches: 76 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וַיִּהְי֧וּ בְנֵי־ יְרַחְמְאֵ֛ל בְּכ֥וֹר חֶצְר֖וֹן הַבְּכ֣וֹר ׀ רָ֑ם וּבוּנָ֥ה וָאֹ֛רֶן וָאֹ֖צֶם אֲחִיָּֽה׃
עַמּוּדָיו֙ עָ֣שָׂה כֶ֔סֶף רְפִידָת֣וֹ זָהָ֔ב מֶרְכָּב֖וֹ אַרְגָּמָ֑ן תּוֹכוֹ֙ רָצ֣וּף אַהֲבָ֔ה מִבְּנ֖וֹת יְרוּשָׁלָֽ͏ִם׃
וַיֹּאמַ֕ר אַחַ֥י בְּנֵֽי־ אִמִּ֖י הֵ֑ם חַי־ יְהוָ֗ה ל֚וּ הַחֲיִתֶ֣ם אוֹתָ֔ם לֹ֥א הָרַ֖גְתִּי אֶתְכֶֽם׃
וְשֹׁבַבְתִּ֙יךָ֙ וְשִׁשֵּׁאתִ֔יךָ וְהַעֲלִיתִ֖יךָ מִיַּרְכְּתֵ֣י צָפ֑וֹן וַהֲבִאוֹתִ֖ךָ עַל־ הָרֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
קְחִ֥י רֵחַ֖יִם וְטַ֣חֲנִי קָ֑מַח גַּלִּ֨י צַמָּתֵ֧ךְ חֶשְׂפִּי־ שֹׁ֛בֶל גַּלִּי־ שׁ֖וֹק עִבְרִ֥י נְהָרֽוֹת׃
שְׁנַ֨יִם שְׁנַ֜יִם בָּ֧אוּ אֶל־ נֹ֛חַ אֶל־ הַתֵּבָ֖ה זָכָ֣ר וּנְקֵבָ֑ה כּֽ͏ַאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה אֱלֹהִ֖ים אֶת־ נֹֽחַ׃
For as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God.
O LORD God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. Selah.
And the sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son.
The LORD standeth up to plead, and standeth to judge the people.
Deliver my soul, O LORD, from lying lips, and from a deceitful tongue.
Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
When God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel:
I loathe it; I would not live alway: let me alone; for my days are vanity.
Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.
For our soul is bowed down to the dust: our belly cleaveth unto the earth.
He giveth snow like wool: he scattereth the hoarfrost like ashes.
And Moses brought Aaron and his sons, and washed them with water.
Wherefore hidest thou thy face, and holdest me for thine enemy?
aham indro varuNas te mahitvorvii gabhiire rajasii sumeke
ye paarthive rajasy aa niSattaa ye vaa nuunaM suvRjanaasu vikSu
ni dvipaadash catuSpaado arthino .avishran patayiSNavaH
baT suurya shravasaa mahaaM+ asi satraa deva mahaaM+ asi
proSTheshayaa vahyeshayaa naariir yaas talpashiivariiH
duraadhyo\ aditiM srevayanto .acetaso vi jagRbhre paruSNiim
ava spRdhi pitaraM yodhi vidvaan putro yas te sahasaH suuna uuhe
dadhaano gomad ashvavat suviiryam aadityajuuta edhate
indraH kila shrutyaa asya veda sa hi jiSNuH pathikRt suuryaaya
maakir neshan maakiiM riSan maakiiM saM shaari kevaTe
sa devataaty udyataani kRNvan sveSu kSayeSu prathamo jigaati
param mRtyo anu parehi panthaaM yas te sva itaro devayaanaat
jihmashye\ caritave maghony aabhogaya iSTaye raaya u tvam
iijaanaM devaav ashvinaav abhi sumnair avardhataam
vi pRkSo agne maghavaano ashyur vi suurayo dadato vishvam aayuH
anuupe gomaan gobhir akSaaH somo dugdhaabhir akSaaH
yad vaabhipitve asuraa RtaM yate chardir yema vi daashuSe
pra -praanye yanti pary anya aasate yeSaaM sakhye asi shritaH
eSa sya mitraavaruNaa nRcakSaa ubhe ud eti suuryo abhi jman
madhvaH sutasya sa divi priyo naraa paataM gauraav iveriNe
yujaana indra haribhir mahemata RSva RSvebhir aa gahi
asaamibhir maruta aa na uutibhir gantaa vRSTiM na vidyutaH
Rtasya preSaa Rtasya dhiitir vishvaayur vishve apaaMsi cakruH
athaa sapatnii yaa mamaadharaa saadharaabhyaH
mahat tad vRSNo asurasya naamaa vishvaruupo amRtaani tasthau
RSvas tvam indra shuura jaato daasiir vishaH suuryeNa sahyaaH
ayaamann ugro maghavaa puruuvasur gor ashvasya pra daatu naH
namovaake prasthite adhvare naraa vivakSaNasya piitaye
وَقَالُوا أَآلِهَتُنَا خَيْرٌ أَمْ هُوَ مَا ضَرَبُوهُ لَكَ إِلَّا جَدَلًا بَلْ هُمْ قَوْمٌ خَصِمُونَ
وَإِذْ فَرَقْنَا بِكُمُ الْبَحْرَ فَأَنْجَيْنَاكُمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَوْنَ وَأَنْتُمْ تَنْظُرُونَ