- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Jeremiah 30:19
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 50 of 65 checked matches: 65 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וְיָצָ֥א מֵהֶ֛ם תּוֹדָ֖ה וְק֣וֹל מְשַׂחֲקִ֑ים וְהִרְבִּתִים֙ וְלֹ֣א יִמְעָ֔טוּ וְהִכְבַּדְתִּ֖ים וְלֹ֥א יִצְעָֽרוּ׃
וְהִשְׁקָה֙ אֶת־ הָ֣אִשָּׁ֔ה אֶת־ מֵ֥י הַמָּרִ֖ים הַמְאָֽרֲרִ֑ים וּבָ֥אוּ בָ֛הּ הַמַּ֥יִם הַֽמְאָרֲרִ֖ים לְמָרִֽים׃
הָרִֽאשֹׁנ֖וֹת הִנֵּה־ בָ֑אוּ וַֽחֲדָשׁוֹת֙ אֲנִ֣י מַגִּ֔יד בְּטֶ֥רֶם תִּצְמַ֖חְנָה אַשְׁמִ֥יע אֶתְכֶֽם׃
וַיְנַגַּ֨ע יְהוָ֧ה ׀ אֶת־ פַּרְעֹ֛ה נְגָעִ֥ים גְּדֹלִ֖ים וְאֶת־ בֵּית֑וֹ עַל־ דְּבַ֥ר שָׂרַ֖י אֵ֥שֶׁת אַבְרָֽם׃
וַיִּקְרָ֗א אֲדֹנָ֧י יְהוִ֛ה צְבָא֖וֹת בַּיּ֣וֹם הַה֑וּא לִבְכִי֙ וּלְמִסְפֵּ֔ד וּלְקָרְחָ֖ה וְלַחֲגֹ֥ר שָֽׂק׃
לָכֵן֙ בִּגְלַלְכֶ֔ם צִיּ֖וֹן שָׂדֶ֣ה תֵֽחָרֵ֑שׁ וִירוּשָׁלִַ֙ם֙ עִיִּ֣ין תִּֽהְיֶ֔ה וְהַ֥ר הַבַּ֖יִת לְבָמ֥וֹת יָֽעַר׃
לִבְנֵ֣י מְרָרִי֮ הַנּוֹתָרִים֒ מִמַּטֵּ֣ה זְבוּלֻ֔ן אֶת־ רִמּוֹנ֖וֹ וְאֶת־ מִגְרָשֶׁ֑יהָ אֶת־ תָּב֖וֹר וְאֶת־ מִגְרָשֶֽׁיהָ׃
הִנְנִ֨י נוֹתֵ֥ן בּוֹ֙ ר֔וּחַ וְשָׁמַ֥ע שְׁמוּעָ֖ה וְשָׁ֣ב אֶל־ אַרְצ֑וֹ וְהִפַּלְתִּ֥יו בַּחֶ֖רֶב בְּאַרְצֽוֹ׃
חַי־ אָ֕נִי נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה אִם־ יִֽהְיֶ֨ה לָכֶ֜ם ע֗וֹד מְשֹׁ֛ל הַמָּשָׁ֥ל הַזֶּ֖ה בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
אֶת־ מִ֤י חֵרַ֙פְתָּ֙ וְגִדַּ֔פְתָּ וְעַל־ מִ֖י הֲרִימ֣וֹתָה קּ֑וֹל וַתִּשָּׂ֥א מָר֛וֹם עֵינֶ֖יךָ אֶל־ קְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵֽל׃
They shall roar together like lions: they shall yell as lions’ whelps.
While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,
And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
Brethren, the grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
And before they were laid down, she came up unto them upon the roof;
And he judged Israel in the days of the Philistines twenty years.
Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me.
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;
And Abram fell on his face: and God talked with him, saying,
Bless the LORD, O house of Levi: ye that fear the LORD, bless the LORD.
And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.
And they were astonished at his doctrine: for his word was with power.
uta kSitibhyo .avaniir avindo viSam ebhyo asravo vaajiniivati
na mRSyante yuvatayo .avaataa vi yat payo vishvajinvaa bharante
apa shvaanam araadhasaM hataa makhaM na bhRgavaH
SaSTiM sahasraanu nirmajaam aje nir yuuthaani gavaam RSiH
bhuvad vaajeSv avitaa bhuvad vRdha uta traataa tanuunaam
yatraa naro dedishate tanuuSv aa tvakSaaMsi baahvo\jasaH
priyaM shraddhe dadataH priyaM shraddhe didaasataH
edam barhir yajamaanasya siidoruM kRdhi tvaayata ulokam
pitur na putraaH kratuM juSanta shroSan ye asya shaasaM turaasaH
iiyuS Te ye puurvataraam apashyan vyuchantiim uSasam martyaasaH
prathiSTa yasya viirakarmam iSNad anuSThitaM nu naryo apauhat
upo adarshi shundhyuvo na vakSo nodhaa ivaavir akRta priyaaNi
kRdhi ratnaM yajamaanaaya sukrato tvaM hi ratnadhaa asi
adidyutat sv apaako vibhaavaagne yajasva rodasii uruucii
anu pra yeje jana ojo asya satraa dadhire anu viiryaaaa\ya
praasahaa samraaT sahuriM sahantam bhujyuM vaajeSu puurvyam
yena shashvad uuhathur daashuSe vasu madhvaH somasya piitaye
garbhaM te ashvinau devaav aa dhattaam puSkarasrajaa
asmaakaaso ye nRtamaaso arya indra suurayo dadhire puro naH
mayaa so annam atti yo vipashyati yaH praaNiti ya iiM shRNoty uktam
ashvaM na tvaa vaaravantaM vandadhyaa agniM namobhiH
gharmo na vaajajaTharo .adabdhaH shashvato dabhaH
vipo na dyumnaa ni yuve janaanaaM tava kSatraaNi vardhayan
yo vaaghate dadaati suunaraM vasu sa dhatte akSiti shravaH
miiLhuSmatiiva pRthivii paraahataa madanty ety asmad aa
aapRchyaM dharuNaM vaajy a\rSati nRbhir dhuuto vicakSaNaH
pra nu yad eSaam mahinaa cikitre pra yu~njate prayujas te suvRkti
τὸ πνεῦμα καὶ τὸ ὕδωρ καὶ τὸ αἷμα, καὶ οἱ τρεῖς εἰς τὸ ἕν εἰσιν.