- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Exodus 22:24
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 50 of 70 checked matches: 70 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
אִם־ כֶּ֣סֶף ׀ תַּלְוֶ֣ה אֶת־ עַמִּ֗י אֶת־ הֶֽעָנִי֙ עִמָּ֔ךְ לֹא־ תִהְיֶ֥ה ל֖וֹ כְּנֹשֶׁ֑ה לֹֽא־ תְשִׂימ֥וּן עָלָ֖יו נֶֽשֶׁךְ׃
וּמִ֨סְכְּנ֔וֹת לִתְבוּאַ֥ת דָּגָ֖ן וְתִיר֣וֹשׁ וְיִצְהָ֑ר וְאֻֽרָוֺת֙ לְכָל־ בְּהֵמָ֣ה וּבְהֵמָ֔ה וַעֲדָרִ֖ים לָאֲוֵרֽוֹת׃
וַיִּיטַב֙ לֵ֣ב הַכֹּהֵ֔ן וַיִּקַּח֙ אֶת־ הָ֣אֵפ֔וֹד וְאֶת־ הַתְּרָפִ֖ים וְאֶת־ הַפָּ֑סֶל וַיָּבֹ֖א בְּקֶ֥רֶב הָעָֽם׃
לֹ֤א שָֽׁמְעָה֙ בְּק֔וֹל לֹ֥א לָקְחָ֖ה מוּסָ֑ר בַּֽיהוָה֙ לֹ֣א בָטָ֔חָה אֶל־ אֱלֹהֶ֖יהָ לֹ֥א קָרֵֽבָה׃
לָ֠כֵן יִתֵּ֨ן אֲדֹנָ֥י ה֛וּא לָכֶ֖ם א֑וֹת הִנֵּ֣ה הָעַלְמָ֗ה הָרָה֙ וְיֹלֶ֣דֶת בֵּ֔ן וְקָרָ֥את שְׁמ֖וֹ עִמָּ֥נוּ אֵֽל׃
וְיָצָא֙ מֵֽעִמָּ֔ךְ ה֖וּא וּבָנָ֣יו עִמּ֑וֹ וְשָׁב֙ אֶל־ מִשְׁפַּחְתּ֔וֹ וְאֶל־ אֲחֻזַּ֥ת אֲבֹתָ֖יו יָשֽׁוּב׃
For God is my King of old, working salvation in the midst of the earth.
Cast thy bread upon the waters: for thou shalt find it after many days.
Wisdom hath builded her house, she hath hewn out her seven pillars:
What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.
And that thou shouldest visit him every morning, and try him every moment?
After my words they spake not again; and my speech dropped upon them.
O house of Aaron, trust in the LORD: he is their help and their shield.
For there is not a just man upon earth, that doeth good, and sinneth not.
As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool.
Put away from thee a froward mouth, and perverse lips put far from thee.
This people have I formed for myself; they shall shew forth my praise.
Bind them upon thy fingers, write them upon the table of thine heart.
And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time.
So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God.
yo nuunam mitraavaruNaav abhiSTaya aacakre havyadaataye
yuvor hi puurvaM savitoSaso ratham Rtaaya citraM ghRtavantam iSyati
ayaM vaajam bharati yaM sanoty asya priyaasaH sakhye syaama
maghava~n chagdhi tava tan na uutibhir vi dviSo vi mRdho jahi
ugram ugrasya tavasas taviiyo .aradhrasya radhraturo babhuuva
ubhe te vidma rajasii pRthivyaa viSNo deva tvam paramasya vitse
uurdhvo naH paahy aMhaso ni ketunaa vishvaM sam atriNaM daha
indo sanitraM diva aa pavasva puraetaasi mahato dhanasya
yaan vo naro devayanto nimimyur vanaspate svadhitir vaa tatakSa
paraa puurveSaaM sakhyaa vRNakti vitarturaaNo aparebhir eti
joSy agne samidhaM joSy aahutiM joSi brahma janyaM joSi suSTutim
yajiSThaM tvaa vavRmahe devaM devatraa hotaaram amartyam
janaaso agniM dadhire sahovRdhaM haviSmanto vidhema te
svano na vo .amavaan rejayad vRSaa tveSo yayis taviSa evayaamarut
vayaa id agne agnayas te anye tve vishve amRtaa maadayante
yaasi kutsena saratham avasyus todo vaatasya haryor iishaanaH
tvaM suviiro asi soma vishvavit taM tvaa vipraa upa girema aasate
saakaM vaatasya dhraajyaa saakaM nashya nihaakayaa
Rtasya pathi vedhaa apaayi shriye manaaMsi devaaso akran
ayaM hi te shunahotreSu soma indra tvaayaa pariSikto madaaya
shraddhayaagniH sam idhyate shraddhayaa huuyate haviH
dve id asya kramaNe svardRsho .abhikhyaaya martyo bhuraNyati
juSTo hi duuto asi havyavaahano .agne rathiir adhvaraaNaam
carat priyasya yoniSu priyaH san siidat pakSe hiraNyaye sa venaH
Rshyo na tRSyann avapaanam aa gahi pibaa somaM vashaaM+ anu
akRNutam antarikSaM variiyo .aprathataM jiivase no rajaaMsi
tvaM duutas tvam u naH paraspaas tvaM vasya aa vRSabha praNetaa
ubhaa yaataM naasatyaa sajoSasaa prati havyaani viitaye
μὴ τὰ ἑαυτῶν ⸀ἕκαστοι ⸀σκοποῦντες, ἀλλὰ καὶ τὰ ἑτέρων ⸁ἕκαστοι.
وَكَانَ لَهُ ثَمَرٌ فَقَالَ لِصَاحِبِهِ وَهُوَ يُحَاوِرُهُ أَنَا أَكْثَرُ مِنْكَ مَالًا وَأَعَزُّ نَفَرًا