- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Genesis 34:26
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 50 of 79 checked matches: 79 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וְאֶת־ חֲמוֹר֙ וְאֶת־ שְׁכֶ֣ם בְּנ֔וֹ הָרְג֖וּ לְפִי־ חָ֑רֶב וַיִּקְח֧וּ אֶת־ דִּינָ֛ה מִבֵּ֥ית שְׁכֶ֖ם וַיֵּצֵֽאוּ׃
וְאֵ֣ת ׀ צָד֣וֹק הַכֹּהֵ֗ן וְאֶחָיו֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים לִפְנֵ֖י מִשְׁכַּ֣ן יְהוָ֑ה בַּבָּמָ֖ה אֲשֶׁ֥ר בְּגִבְעֽוֹן׃
אֲנִ֧י יְהוָ֛ה קְרָאתִ֥יךָֽ בְצֶ֖דֶק וְאַחְזֵ֣ק בְּיָדֶ֑ךָ וְאֶצָּרְךָ֗ וְאֶתֶּנְךָ֛ לִבְרִ֥ית עָ֖ם לְא֥וֹר גּוֹיִֽם׃
עַ֤ם הָאָ֙רֶץ֙ עָ֣שְׁקוּ עֹ֔שֶׁק וְגָזְל֖וּ גָּזֵ֑ל וְעָנִ֤י וְאֶבְיוֹן֙ הוֹנ֔וּ וְאֶת־ הַגֵּ֥ר עָשְׁק֖וּ בְּלֹ֥א מִשְׁפָּֽט׃
וַיִּשְׂמַ֥ח כָּל־ עַם־ הָאָ֖רֶץ וְהָעִ֣יר שָׁקָ֑טָה וְאֶת־ עֲתַלְיָ֛הוּ הֵמִ֥יתוּ בַחֶ֖רֶב בֵּ֥ית מלך הַמֶּֽלֶךְ׃
And he called the porters; and they told it to the king’s house within.
I will sing unto the LORD, because he hath dealt bountifully with me.
And after those days we took up our carriages, and went up to Jerusalem.
His countenance was like lightning, and his raiment white as snow:
The children of Senaah, three thousand nine hundred and thirty.
And this is the promise that he hath promised us, even eternal life.
Which covenant he made with Abraham, and his oath unto Isaac;
But if there be no resurrection of the dead, then is Christ not risen:
Of a truth I say unto you, that he will make him ruler over all that he hath.
How long shall I see the standard, and hear the sound of the trumpet?
And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.
And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word:
Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou art the guide of my youth?
kilbiSaspRt pituSaNir hy e\Saam araM hito bhavati vaajinaaya
imaM no agna upa yaj~nam ehi pa ~ncayaamaM trivRtaM saptatantum
vayaM tat te shavasaa gaatuvittamaa indratvotaa vidhemahi
rakSo agnim ashuSaM tuurvayaaNaM siMho na dame apaaMsi vastoH
kRdhii jaritre maghavann avo mahad asme indra sacaa sute
yato ghRtashriir atithir ajaayata vahnir vedhaa ajaayata
ye te vRSaNo vRSabhaasa indra brahmayujo vRSarathaaso atyaaH
iSyan vaacam upavakteva hotuH punaana indo vi Syaa maniiSaam
apejate shuuro asteva shatruun baadhate tamo ajiro na voLhaa
ni spRsha dhiyaa tanvai\ shrutasya juSTatarasya kuvid a~Nga vedat
vaatatviSo maruto varSanirNijo yamaa iva susadRshaH supeshasaH
vahniM yashasaM vidathasya ketuM supraavya\M duutaM sadyoartham
iyaM na usraa prathamaa sudevya\M revat sanibhyo revatii vy u\chatu
asiknyaa marudvRdhe vitastayaarjiikiiye shRNuhy aa suSomayaa
raNaa vaa ye niSadi sat te asya puraa vividre sad u nuutanaasaH
uta na enaa pavayaa pavasvaadhi shrute shravaayyasya tiirthe
tvaM tuu na indra taM rayiM daa ojiSThayaa dakSiNayeva raatim
ubhaa te baahuu vRSaNaa shatakrato ni yaa vajram mimikSatuH
pra yaahy achoshato yaviSThaathaa vaha sahasyeha devaan
e riNanti barhiSi priyaM giraashvo na devaaM+ apy eti yaj~niyaH
imaM no yaj~nam amRteSu dhehiimaa havyaa jaatavedo juSasva
upo venasya joguvaana oNiM sadyo bhuvad viiryaaaa\ya nodhaaH
yayor aayuH prataraM te idam pura upastute vasuuyur vaam maho dadhe
eSa drapso vRSabho vishvaruupa indraaya vRSNe sam akaari somaH
ye caarhanti marutaH sudaanavaH sman miiLhuSash caranti ye
baadhataaM dveSo abhayaM kRNotu suviiryasya patayaH syaama
baadhataaM dveSo abhayaM kRNotu suviiryasya patayaH syaama
agniM suunuM sahaso jaatavedasaM daanaaya vaaryaaNaam
vishve devaaH shRNutemaM havam me ye antarikSe ya upa dyavi STha
apaam agner uSasaH suuryasya bRhaspater aa~Ngirasasya jiSNoH
jaayeva patya ushatii suvaasaa uSaa hasreva ni riNiite apsaH