- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Psalms 33:19
- Reference check
- Tier 1
Show text
To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 50 of 90 checked matches: 90 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
If God will not withdraw his anger, the proud helpers do stoop under him.
Keep my commandments, and live; and my law as the apple of thine eye.
They took the young men to grind, and the children fell under the wood.
His roots are wrapped about the heap, and seeth the place of stones.
Ain, Remmon, and Ether, and Ashan; four cities and their villages:
PERES; Thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.
They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away.
At that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you.
All flesh shall perish together, and man shall turn again unto dust.
And all the women whose heart stirred them up in wisdom spun goats’ hair.
Day unto day uttereth speech, and night unto night sheweth knowledge.
In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion.
And say, How have I hated instruction, and my heart despised reproof;
And Noah did according unto all that the LORD commanded him.
Remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope.
For thy servant David’s sake turn not away the face of thine anointed.
naasya vartaa na tarutaa nv a\sti maruto yam avatha vaajasaatau
shRNvato vo varuNa mitra devaa bhadrasya vidvaaM+ avase huve vaH
puruuNi ratnaa dadhatau ny a\sme anu puurvaaNi cakhyathur yugaani
sthiraa dhanvaany aayudhaa ratheSu vo .aniikeSv adhi shriyaH
vRSaa jajaana vRSaNaM raNaaya tam u cin naarii naryaM sasuuva
yad vaa rume rushame shyaavake kRpa indra maadayase sacaa
stotaaram in maghavann asya vardhaya ye ca tve vRktabarhiSaH
upastutir aucathyam uruSyen maa maam ime patatriNii vi dugdhaam
ud uu ayaaM+ upavakteva baahuu hiraNyayaa savitaa supratiikaa
aheLamaano varuNeha bodhy urushaMsa maa na aayuH pra moSiiH
anu yat puurvaa aruhat sanaajuvo ni navyasiiSv avaraasu dhaavate
sindhor iva prasvanitaasa uurmayo .agner bhraajante arcayaH
avocaama namo asmaa avasyavaH shRNotu no havaM rudro marutvaan
tasmaa iLaaM suviiraam aa yajaamahe supratuurtim anehasam
asminn uu Su savane maadayasvopa brahmaaNi shRNava imaa naH
antar yeme antarikSe puraajaa ichan vavrim avidat puuSaNasya
imo agne viitatamaani havyaajasro vakSi devataatim acha
agner aniikam bRhataH saparyaM divi shukraM yajataM suuryasya
sa dyumnena sa shavasota raayaa sa viirye\Na nRtamaH samokaaH
vardhantu tvaa suSTutayo giro me yuuyam paata svastibhiH sadaa naH
vardhantu tvaa suSTutayo giro me yuuyam paata svastibhiH sadaa naH
vaajintamaaya sahyase supitrya tRSu cyavaano anu jaatavedase
achaa dyaam aruSo dhuuma eti saM duuto agna iiyase hi devaan
upa va eSe \!\ namasaa jigiiSoSaasaanaktaa sudugheva dhenuH
na ya iiSante januSo .ayaa nv a\ntaH santo .avadyaani punaanaaH
asya made svarya\M daa RtaayaapiivRtam usriyaaNaam aniikam
aa naasatyorugaayaa rathenemaM yaj~nam upa no yaatam acha
trir asmai sapta dhenavo duduhre satyaam aashiram puurvye vyo\mani
mandantu tvaa maghavann indrendavo raadhodeyaaya sunvate
pibataM somam madhumantam ashvinaa barhiH siidataM sumat
nahi tvad anyaH puruhuuta kash cana maghavann asti marDitaa
tripaajasyo vRSabho vishvaruupa uta tryudhaa purudha prajaavaan
taM supratiikaM sudRshaM sva ~ncam avidvaaMso viduSTaraM sapema