- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Exodus 36:20
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 50 of 91 checked matches: 91 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
And he made boards for the tabernacle of shittim wood, standing up.
He runneth upon him, even on his neck, upon the thick bosses of his bucklers:
Now if I do that I would not, it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.
Verily, verily, I say unto you, If a man keep my saying, he shall never see death.
He will regard the prayer of the destitute, and not despise their prayer.
And gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever:
The elders have ceased from the gate, the young men from their musick.
Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?
Darts are counted as stubble: he laugheth at the shaking of a spear.
Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God.
Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am the LORD your God.
But if he thrust him of hatred, or hurl at him by laying of wait, that he die;
pra su stomam bharata vaajayanta indraaya satyaM yadi satyam asti
pra vanditur indo taary aayuH praatar makSuu dhiyaavasur jagamyaat
adhaa hotaa ny a\siido yajiiyaan iLas pada iSayann iiDyaH san
tvaM no agne tava deva paayubhir maghono rakSa tanva\sh ca vandya
padaM yad asya parame vyo\many ato vishvaa abhi saM yaati saMyataH
maaM naraH svashvaa vaajayanto maaM vRtaaH samaraNe havante
cakaara taa kRNavan nuunam anyaa yaani bruvanti vedhasaH suteSu
drapso bhettaa puraaM shashvatiinaam indro muniinaaM sakhaa
tubhyam payo yat pitaraav aniitaaM raadhaH suretas turaNe bhuraNyuu
nuu tvaam agna iimahe vasiSThaa iishaanaM suuno sahaso vasuunaam
avyuSTaa in nu bhuuyasiir uSaasa aa no jiivaan varuNa taasu shaadhi
eSaa divo duhitaa praty adarshi vyuchantii yuvatiH shukravaasaaH
kiyaaty aa yat samayaa bhavaati yaa vyuuSur yaash ca nuunaM vyuchaan
tava cyautnaani vajrahasta taani nava yat puro navatiM ca sadyaH
aa tvaam anaktu prayataa haviSmatii yajiSTham barhir aasade
kRdhi kSumantaM jaritaaram agne kRdhi patiM svapatyasya raayaH
tvaaM soma pavamaanaM svaadhyo .anu vipraaso amadann avasyavaH
shRNve viiro vindamaano vasuuni mahad devaanaam asuratvam ekam
ahaM hotaa ny a\siidaM yajiiyaan vishve devaa maruto maa junanti
yad rodasii pradivo asti bhuumaa heLo devaanaam uta martyatraa
aa jaagRvir vipra Rtaa matiinaaM somaH punaano asadac camuuSu
yaadraadhya\M varuNo yonim apyam anishitaM nimiSi jarbhuraaNaH
adveSe dyaavaapRthivii huvema devaa dhatta rayim asme suviiram
sutvaa yad yajato diidayad giiH pura iyaano abhi varpasaa bhuut
indre ha vishvaa bhuvanaani yemira indre suvaanaasa indavaH
aa tvaa vahantu suyamaaso ashvaa hiraNyavarNaam pRthupaajaso ye
maa va eno anyakRtam bhujema maa tat karma vasavo yac cayadhve
aapruSaayan madhuna Rtasya yonim avakSipann arka ulkaam iva dyoH
nuu tvaam agna iimahe vasiSThaa iishaanaM suuno sahaso vasuunaam
yayaater ye nahuSya\sya barhiSi devaa aasate te adhi bruvantu naH
indram mitraM varuNam agnim aahur atho divyaH sa suparNo garutmaan
taa tuu te satyaa tuvinRmNa vishvaa pra dhenavaH sisrate vRSNa uudhnaH
iyam maniiSaa bRhatii bRhantorukramaa tavasaa vardhayantii
arkas tridhaatuu rajaso vimaano .ajasro gharmo havir asmi naama
vaajo nu te shavasas paatv antam uruM doghaM dharuNaM deva raayaH
vRkSe -vRkSe niyataa miimayad gaus tato vayaH pra pataan puuruSaadaH
adveSe dyaavaapRthivii huvema devaa dhatta rayim asme suviiram
agne bhuuriiNi tava jaatavedo deva svadhaavo .amRtasya naama