- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Acts 20:36
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 50 of 82 checked matches: 82 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all.
And ye shall eat old store, and bring forth the old because of the new.
Hast thou given the horse strength? hast thou clothed his neck with thunder?
She layeth her hands to the spindle, and her hands hold the distaff.
Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying,
The tongue deviseth mischiefs; like a sharp razor, working deceitfully.
And they gave him to drink wine mingled with myrrh: but he received it not.
Fear not, daughter of Sion: behold, thy King cometh, sitting on an ass’s colt.
But the other of love, knowing that I am set for the defence of the gospel.
I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate woman.
And my soul shall be joyful in the LORD: it shall rejoice in his salvation.
For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth.
Blessed be the LORD God, the God of Israel, who only doeth wondrous things.
My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.
As soon as the morning was light, the men were sent away, they and their asses.
Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net.
hiraNyanirNig ayo asya sthuuNaa vi bhraajate divy a\shvaajaniiva
aaye vaamasya saMgathe rayiiNaam priyaa devasya savituH syaama
hariH sRjaanaH pathyaaaa\m Rtasyeyarti vaacam ariteva naavam
aviDDhiiaa\ndra citrayaa na uutii kRdhi vRSann indra vasyaso naH
vayaM te agne samidhaa vidhema vayaM daashema suSTutii yajatra
svaayudhaM svavasaM suniithaM catuHsamudraM dharuNaM rayiiNaam
vRtraM yad ugro vy avRshcad ojasaapo bibhrataM tamasaa pariivRtam
Rtasya vaa keshinaa yogyaabhir ghRtasnuvaa rohitaa dhuri dhiSva
prati prayaaNam asurasya vidvaan suuktair devaM savitaaraM duvasya
samidhyamaano amRtasya raajasi haviS kRNvantaM sacase svastaye
tvam indra sravitavaa apas kaH pariSThitaa ahinaa shuura puurviiH
rushad vasaanaH sudRshiikaruupaH kSitir na raayaa puruvaaro adyaut
granthiM na vi Sya grathitam punaana RjuM ca gaatuM vRjinaM ca soma
asya made puru varpaaMsi vidvaan indro vRtraaNy apratii jaghaana
tigmaayudhau tigmahetii sushevau somaarudraav iha su mRLataM naH
ya aahutim pari vedaa vaSaTkRtim ekaayur agre visha aavivaasasi
bhuuri cakra marutaH pitryaaNy ukthaani yaa vaH shasyante puraa cit
indrasyeva pra tavasas kRtaani vande daaruM vandamaano vivakmi
pari yad indra rodasii ubhe abubhojiir mahinaa vishvataH siim
guuLhaM jyotiH pitaro anv avindan satyamantraa ajanayann uSaasam
yadaa shRtaM kRNavo jaatavedo .athem enam pra hiNutaat pitRbhyaH
supraavya\H praashuSaaL eSa viiraH suSveH paktiM kRNute kevalendraH
suuryasyeva vakSatho jyotir eSaaM samudrasyeva mahimaa gabhiiraH
sa pratnavan navyase vishvavaara suuktaaya pathaH kRNuhi praacaH
duuredRsho ye citayanta emabhir antar mahe vidathe yetire naraH
yuvaM sanibhya stanayantam ashvinaapa vrajam uurNuthaH saptaasyam
piitvii somasya diva aa vRdhaanaH shuuro nir yudhaadhamad dasyuun
punar vardhante api yanti devya\m anyad varpaH pitroH kRNvate sacaa
na vo guhaa cakRma bhuuri duSkRtaM naaviSTyaM vasavo devaheLanam
agne tvam paarayaa navyo asmaan svastibhir ati durgaaNi vishvaa
jyotir yad ahne akRNod ulokam praavan manuM dasyave kar abhiikam
ta aayajanta trasadasyum asyaa indraM na vRtraturam ardhadevam
apo su myakSa varuNa bhiyasam mat samraaL Rtaavo .anu maa gRbhaaya
ni yad yuvethe niyutaH sudaanuu upa svadhaabhiH sRjathaH puraMdhim