- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Mark 8:18
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 50 of 92 checked matches: 92 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?
The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh.
And these are the sons of Shuthelah: of Eran, the family of the Eranites.
Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad.
Even as the LORD commanded Moses, so did the daughters of Zelophehad:
And the LORD said unto him, What is that in thine hand? And he said, A rod.
When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy?
As the waters fail from the sea, and the flood decayeth and drieth up:
For all the gods of the nations are idols: but the LORD made the heavens.
Then I went down to the potter’s house, and, behold, he wrought a work on the wheels.
Son of man, set thy face against the Ammonites, and prophesy against them;
A greyhound; an he goat also; and a king, against whom there is no rising up.
Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.
For my brethren and companions’ sakes, I will now say, Peace be within thee.
yena gachathaH sukRto duroNaM tena naraa vartir asmabhyaM yaatam
kva\ svid agraM kva\ budhna aasaam aapo madhyaM kva\ vo nuunam antaH
tava svaadiSThaagne saMdRSTir idaa cid ahna idaa cid aktoH
kaviM ketuM dhaasim bhaanum adrer hinvanti shaM raajyaM rodasyoH
saM ghoSaH shRNve .avamair amitrair jahii ny e\Sv ashaniM tapiSThaam
ud iirataaM suunRtaa ut puraMdhiir ud agnayaH shushucaanaaso asthuH
ya imaa vishvaa bhuvanaani juhvad RSir hotaa ny asiidat pitaa naH
maa jasvane vRSabha no rariithaa maa te revataH sakhye riSaama
vy a\rya indra tanuhi shravaaMsy oja sthireva dhanvano .abhimaatiiH
aa rohatho varuNa mitra gartam atash cakSaathe aditiM ditiM ca
aso yathaa naH shavasaa cakaano yuge -yuge vayasaa cekitaanaH
uta tyaa me yashasaa shvetanaayai vyantaa paantaushijo huvadhyai
na rodasii apa nudanta ghoraa juSanta vRdhaM sakhyaaya devaaH
uta kSodanti rodasii mahitvaa nakSante naakaM nirRter avaMshaat
eSaa pratiicii duhitaa divo nRRn yoSeva bhadraa ni riNiite apsaH
ayaM samudra iha vishvadevyaH svaahaakRtasya sam u tRpNuta RbhavaH
abhi ye mitho vanuSaH sapante raatiM divo raatiSaacaH pRthivyaaH
naanaa hanuu vibhRte sam bharete asinvatii bapsatii bhuury attaH
tava shriyaa sudRsho deva devaaH puruu dadhaanaa amRtaM sapanta
arcatryo\ maghavaa nRbhya ukthair dyukSo raajaa giraam akSitotiH
sa satyasatvan mahate raNaaya ratham aa tiSTha tuvinRmNa bhiimam
atraaha te harivas taa u deviir avobhir indra stavanta svasaaraH
aa vo raajaanam adhvarasya rudraM hotaaraM satyayajaM rodasyoH
Rtena deviir amRtaa amRktaa arNobhir aapo madhumadbhir agne
indraH purastaad uta madhyato naH sakhaa sakhibhyo varivaH kRNotu
yasmaa irasyasiid u nv a\ryo vaa puSTimad vasu vishvasmaad indra uttaraH
tRtiiyam apsu nRmaNaa ajasram indhaana enaM jarate svaadhiiH
pradodhuvac chmashruSu priiNaano yaahi haribhyaaM sutasya piitim
yatraa samudra skabhito vy aunad apaaM napaat savitaa tasya veda
shuciH punaanas tanva\m arepasam avye harir ny a\dhaaviSTa saanavi
indraH purastaad uta madhyato naH sakhaa sakhibhyo varivaH kRNotu
sa naH satto manuSvad aa devaan yakSi viduSTaro vittam me asya rodasii
tvaM ha tyad indra kutsam aavaH shushruuSamaaNas tanvaaaa\ samarye
indraH purastaad uta madhyato naH sakhaa sakhibhyo varivaH kRNotu
pra vaam avocam ashvinaa dhiyaMdhaa rathaH svashvo ajaro yo asti