- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Exodus 7:25
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 50 of 112 checked matches: 112 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
And seven days were fulfilled, after that the LORD had smitten the river.
And thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table before the LORD.
Thy raiment waxed not old upon thee, neither did thy foot swell, these forty years.
My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of Engedi.
And upon all the high mountains, and upon all the hills that are lifted up,
Where the word of a king is, there is power: and who may say unto him, What doest thou?
Many bulls have compassed me: strong bulls of Bashan have beset me round.
Yet they tempted and provoked the most high God, and kept not his testimonies:
These six things doth the LORD hate: yea, seven are an abomination unto him:
I waited patiently for the LORD; and he inclined unto me, and heard my cry.
And Joseph fell upon his father’s face, and wept upon him, and kissed him.
And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spake.
pra ye me bandhveSe gaaM vocanta suurayaH pRshniM vocanta maataram
catasra uurjaM duduhe payaaMsi kva\ svid asyaaH paramaM jagaama
yas tityaaja sacividaM sakhaayaM na tasya vaacy api bhaago asti
sa idhaana uSaso raamyaa anu sva\r Na diided aruSeNa bhaanunaa
aramayaH sarapasas taraaya kaM turviitaye ca vayyaaaa\ya ca srutim
preme havaasaH puruhuutam asme aa tveyaM dhiir avasa indra yamyaaH
eSaa shubhraa na tanvo\ vidaanordhveva snaatii dRshaye no asthaat
shunaasiiraav imaaM vaacaM juSethaaM yad divi cakrathuH payaH
pRthii yad vaaM vainyaH saadaneSv eved ato ashvinaa cetayethaam
indra piba pratikaamaM sutasya praataHsaavas tava hi puurvapiitiH
un madhva uurmir vananaa atiSThipad apo vasaano mahiSo vi gaahate
RbhukSaNo vaajaa maadayadhvam asme naro maghavaanaH sutasya
bibharti caarv indrasya naama yena vishvaani vRtraa jaghaana
vadhiiM vRtram maruta indriyeNa svena bhaamena taviSo babhuuvaan
kiM te kRNvanti kiikaTeSu gaavo naashiraM duhre na tapanti gharmam
vRSNa sthaataaraa manaso javiiyaan ahampuurvo yajato dhiSNyaa yaH
duhaanaa dhenur vRjaneSu kaarave tmanaa shatinam pururuupam iSaNi
arhann agne paijavanasya daanaM hoteva sadma pary emi rebhan
sa sadhriiciiH sa viSuuciir vasaana aa variivarti bhuvaneSv antaH
Rjraaso maa pRthiviSThaaH sudaasas tokaM tokaaya shravase vahanti
saparyeNyaH sa priyo vikSv a\gnir hotaa mandro ni Sasaadaa yajiiyaan
tvaM hy a\gne divyasya raajasi tvam paarthivasya pashupaa iva tmanaa
tvayaa manyo saratham aarujanto harSamaaNaaso dhRSitaa marutvaH
Rtaa yajaasi mahinaa vi yad bhuur havyaa vaha yaviSTha yaa te adya
tam u jyeSThaM namasaa havirbhiH sushevam brahmaNas patiM gRNiiSe
rapat kavir indraarkasaatau kSaaM daasaayopabarhaNiiM kaH
abhuur eko rayipate rayiiNaam aa hastayor adhithaa indra kRSTiiH
idaM hi vaam pradivi sthaanam oka ime gRhaa ashvinedaM duroNam
usraa iva suuryo jyotiSaa maho vishveSaam ij janitaa brahmaNaam asi
uurubhyaaM te aSThiivadbhyaam paarSNibhyaam prapadaabhyaam
himeva parNaa muSitaa vanaani bRhaspatinaakRpayad valo gaaH
asammRSTo jaayase maatroH shucir mandraH kavir ud atiSTho vivasvataH
marutvanto matsaraa indriyaa hayaa medhaam abhi prayaaMsi ca
sa vaajaM yaataapaduSpadaa yan sva\rSaataa pari Sadat saniSyan
yaavad idam bhuvanaM vishvam asty uruvyacaa varimataa gabhiiram
somam in maa sunvanto yaacataa vasu na me puuravaH sakhye riSaathana
agne viihi haviSaa yakSi devaan svadhvaraa kRNuhi jaatavedaH
jaataM yat tvaa pari devaa abhuuSan mahe bharaaya puruhuuta vishve