- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Ezekiel 36:13
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 50 of 117 checked matches: 117 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה יַ֚עַן אֹמְרִ֣ים לָכֶ֔ם אֹכֶ֥לֶת אָדָ֖ם אתי אָ֑תְּ וּמְשַׁכֶּ֥לֶת גויך גּוֹיַ֖יִךְ הָיִֽית׃
וְהֵרִ֨ים הַכֹּהֵ֤ן מִן־ הַמִּנְחָה֙ אֶת־ אַזְכָּ֣רָתָ֔הּ וְהִקְטִ֖יר הַמִּזְבֵּ֑חָה אִשֵּׁ֛ה רֵ֥יחַ נִיחֹ֖חַ לַיהוָֽה׃
וַתֵּצֵ֗א מִן־ הַמָּקוֹם֙ אֲשֶׁ֣ר הָיְתָה־ שָׁ֔מָּה וּשְׁתֵּ֥י כַלֹּתֶ֖יהָ עִמָּ֑הּ וַתֵּלַ֣כְנָה בַדֶּ֔רֶךְ לָשׁ֖וּב אֶל־ אֶ֥רֶץ יְהוּדָֽה׃
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־ הַשָּׂטָ֔ן אֵ֥י מִזֶּ֖ה תָּבֹ֑א וַיַּ֨עַן הַשָּׂטָ֤ן אֶת־ יְהוָה֙ וַיֹּאמַ֔ר מִשֻּׁ֣ט בָּאָ֔רֶץ וּמֵהִתְהַלֵּ֖ךְ בָּֽהּ׃
כִּ֗י הִנֵּ֛ה בַּיָּמִ֥ים הָהֵ֖מָּה וּבָעֵ֣ת הַהִ֑יא אֲשֶׁ֥ר אשוב אָשִׁ֛יב אֶת־ שְׁב֥וּת יְהוּדָ֖ה וִירוּשָׁלָֽ͏ִם׃
וְשָׁתִ֨ית אוֹתָ֜הּ וּמָצִ֗ית וְאֶת־ חֲרָשֶׂ֛יהָ תְּגָרֵ֖מִי וְשָׁדַ֣יִךְ תְּנַתֵּ֑קִי כִּ֚י אֲנִ֣י דִבַּ֔רְתִּי נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃
וְעָנָ֤ה אִיִּים֙ בְּאַלְמנוֹתָ֔יו וְתַנִּ֖ים בְּהֵ֣יכְלֵי עֹ֑נֶג וְקָר֤וֹב לָבוֹא֙ עִתָּ֔הּ וְיָמֶ֖יהָ לֹ֥א יִמָּשֵֽׁכוּ׃
וַיְהִ֣י הַגּוֹרָ֗ל לְמַטֵּ֛ה בְּנֵ֥י יְהוּדָ֖ה לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם אֶל־ גְּב֨וּל אֱד֧וֹם מִדְבַּר־ צִ֛ן נֶ֖גְבָּה מִקְצֵ֥ה תֵימָֽן׃
וַיֹּ֨אמֶר שָׁא֧וּל לְנַעֲר֛וֹ ט֥וֹב דְּבָרְךָ֖ לְכָ֣ה ׀ נֵלֵ֑כָה וַיֵּֽלְכוּ֙ אֶל־ הָעִ֔יר אֲשֶׁר־ שָׁ֖ם אִ֥ישׁ הָאֱלֹהִֽים׃
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֵלַ֔י רְאֵ֗ה הַֽחִלֹּ֙תִי֙ תֵּ֣ת לְפָנֶ֔יךָ אֶת־ סִיחֹ֖ן וְאֶת־ אַרְצ֑וֹ הָחֵ֣ל רָ֔שׁ לָרֶ֖שֶׁת אֶת־ אַרְצֽוֹ׃
וַיָּבֹ֥א אוּרִיָּ֖ה אֵלָ֑יו וַיִּשְׁאַ֣ל דָּוִ֗ד לִשְׁל֤וֹם יוֹאָב֙ וְלִשְׁל֣וֹם הָעָ֔ם וְלִשְׁל֖וֹם הַמִּלְחָמָֽה׃
בְּצֵ֤את עִזְבוֹנַ֙יִךְ֙ מִיַּמִּ֔ים הִשְׂבַּ֖עַתְּ עַמִּ֣ים רַבִּ֑ים בְּרֹ֤ב הוֹנַ֙יִךְ֙ וּמַ֣עֲרָבַ֔יִךְ הֶעֱשַׁ֖רְתְּ מַלְכֵי־ אָֽרֶץ׃
אָהֳלִ֣י שֻׁדָּ֔ד וְכָל־ מֵיתָרַ֖י נִתָּ֑קוּ בָּנַ֤י יְצָאֻ֙נִי֙ וְאֵינָ֔ם אֵין־ נֹטֶ֥ה עוֹד֙ אָהֳלִ֔י וּמֵקִ֖ים יְרִיעוֹתָֽי׃
וַיָּ֣מָד אֶ֔לֶף נַ֕חַל אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־ אוּכַ֖ל לַעֲבֹ֑ר כִּֽי־ גָא֤וּ הַמַּ֙יִם֙ מֵ֣י שָׂ֔חוּ נַ֖חַל אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־ יֵעָבֵֽר׃
These six things doth the LORD hate: yea, seven are an abomination unto him:
Thy raiment waxed not old upon thee, neither did thy foot swell, these forty years.
But man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where is he?
I waited patiently for the LORD; and he inclined unto me, and heard my cry.
O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days.
Yet they tempted and provoked the most high God, and kept not his testimonies:
himeva parNaa muSitaa vanaani bRhaspatinaakRpayad valo gaaH
jaataM yat tvaa pari devaa abhuuSan mahe bharaaya puruhuuta vishve
sa sadhriiciiH sa viSuuciir vasaana aa variivarti bhuvaneSv antaH
saparyeNyaH sa priyo vikSv a\gnir hotaa mandro ni Sasaadaa yajiiyaan
un madhva uurmir vananaa atiSThipad apo vasaano mahiSo vi gaahate
maadhyaMdine savane jaatavedaH puroLaasham iha kave juSasva
vavraaso na ye svajaaH svatavasa iSaM sva\r abhijaayanta dhuutayaH
aaviS karikrad vRSaNaM sacaabhuvaM vajram indra sacaabhuvam
vRSNa sthaataaraa manaso javiiyaan ahampuurvo yajato dhiSNyaa yaH
Rtaa yajaasi mahinaa vi yad bhuur havyaa vaha yaviSTha yaa te adya
catasra uurjaM duduhe payaaMsi kva\ svid asyaaH paramaM jagaama
abhuur eko rayipate rayiiNaam aa hastayor adhithaa indra kRSTiiH
eSaa vye\nii bhavati dvibarhaa aaviSkRNvaanaa tanva\m purastaat
arhann agne paijavanasya daanaM hoteva sadma pary emi rebhan
ugras turaaSaaL abhibhuutyojaa yathaavashaM tanva\M cakra eSaH
idaM hi vaam pradivi sthaanam oka ime gRhaa ashvinedaM duroNam
eSaa shubhraa na tanvo\ vidaanordhveva snaatii dRshaye no asthaat
sa sadhriiciiH sa viSuuciir vasaana aa variivarti bhuvaneSv antaH
yas tityaaja sacividaM sakhaayaM na tasya vaacy api bhaago asti
pra ye me bandhveSe gaaM vocanta suurayaH pRshniM vocanta maataram
yo me pRNaad yo dadad yo nibodhaad yo maa sunvantam upa gobhir aayat
stutaH shravasyann avasopa madrig yuktvaa harii vRSaNaa yaahy arvaa ~N
tam u jyeSThaM namasaa havirbhiH sushevam brahmaNas patiM gRNiiSe
iSam uurjam pavamaanaabhy a\rSasi shyeno na vaMsu kalasheSu siidasi
Rjraaso maa pRthiviSThaaH sudaasas tokaM tokaaya shravase vahanti
ὁ δὲ πλούσιος ἐν τῇ ταπεινώσει αὐτοῦ, ὅτι ὡς ἄνθος χόρτου παρελεύσεται.
καὶ συνήγαγεν αὐτοὺς εἰς τὸν τόπον τὸν καλούμενον Ἑβραϊστὶ Ἁρμαγεδών.
⸀κατὰ ἀποκάλυψιν ⸀ἐγνωρίσθη μοι τὸ μυστήριον, καθὼς προέγραψα ἐν ὀλίγῳ,
οἱ οὖν Ἰουδαῖοι ἐζήτουν αὐτὸν ἐν τῇ ἑορτῇ καὶ ἔλεγον· Ποῦ ἐστιν ἐκεῖνος;
إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا