- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Psalms 148:11
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 50 of 102 checked matches: 102 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth:
And they said unto them even as Jesus had commanded: and they let them go.
Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest?
When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what is before thee:
For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.
And their words seemed to them as idle tales, and they believed them not.
Zion shall be redeemed with judgment, and her converts with righteousness.
For the Father judgeth no man, but hath committed all judgment unto the Son:
And the LORD spake to Manasseh, and to his people: but they would not hearken.
Fret not thyself because of evil men, neither be thou envious at the wicked:
Two men shall be in the field; the one shall be taken, and the other left.
He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.
And if his offering be a goat, then he shall offer it before the LORD.
If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha.
raatiM yad vaam arakSasaM havaamahe yuvaabhyaaM vaajiniivasuu
agner apnasaH samid astu bhadraagnir mahii rodasii aa vivesha
yaM tvam mitreNa varuNaH sajoSaa deva paasi tyajasaa martam aMhaH
bhejaanaaso bRhaddivasya raaya aakaayya\sya daavane purukSoH
vyuchantii naH sanaye dhiyo dhaa yuuyam paata svastibhiH sadaa naH
asamanaa ajiraaso raghuSyado vaatajuutaa upa yujyanta aashavaH
tveSaM ruupaM kRNute varNo asya sa yatraashayat samRtaa sedhati sridhaH
vavanmaa nu te yujyaabhir uutii kadaa na indra raaya aa dashasyeH
vishvaM hi ripram pravahanti deviir ud id aabhyaH shucir aa puuta emi
kad aryamNo mahas pathaati kraamema duuDhyo\ vittam me asya rodasii
sahaavaa pRtsu taraNir naarvaa vyaanashii rodasii mehanaavaan
ubhe dhurau vahnir aapibdamaano .antar yoneva carati dvijaaniH
apaaM napaad asurya\sya mahnaa vishvaany aryo bhuvanaa jajaana
asme saa vaam maadhvii raatir astu stomaM hinotam maanyasya kaaroH
aa daivyaa vRNiimahe .avaaMsi bRhaspatir no maha aa sakhaayaH
evaa maho asura vakSathaaya vamrakaH paDbhir upa sarpad indram
taa adravann aarSTiSeNena sRSTaa devaapinaa preSitaa mRkSiNiiSu
sidhraa agne dhiyo asme sanutriir yaM traayase dama aa nityahotaa
pra rebha ety ati vaaram avyayaM vRSaa vaneSv ava cakradad dhariH
suuro na yasya dRshatir arepaa bhiimaa yad eti shucatas ta aa dhiiH
sa jaayamaanaH parame vyo\mani vrataany agnir vratapaa arakSata
uSaa na raamiir aruNair aporNute maho jyotiSaa shucataa goarNasaa
abhi pravanta samaneva yoSaaH kalyaaNya\H smayamaanaaso agnim
dyubhir hitam mitram iva prayogam pratnam Rtvijam adhvarasya jaaram
saM vo madaa agmata sam puraMdhiH suviiraam asme rayim erayadhvam
praty agnir uSaso jaatavedaa akhyad devo rocamaanaa mahobhiH
aayur vishvaayuH pari paasati tvaa puuSaa tvaa paatu prapathe purastaat
vy aanavasya tRtsave gayam bhaag jeSma puuruM vidathe mRdhravaacam
abhipramuraa juhvaaaa\ svadhvara ino na prothamaano yavase vRSaa
yadii pavitre adhi mRjyate hariH sattaa ni yonaa kalasheSu siidati
yaani sthaanaany ashvinaa dadhaathe divo yahviiSv oSadhiiSu vikSu
sa na eniiM vasavaano rayiM daaH praarya stuSe tuvimaghasya daanam
saM shukraasaH shucayaH saM gavaashiraH somaa indram amandiSuH
aa yad vajram baahvor indra dhatse madacyutam ahaye hantavaa u
shiriNaayaaM cid aktunaa mahobhir apariivRto vasati pracetaaH
oSThaav iva madhv aasne vadantaa stanaav iva pipyataM jiivase naH