- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Matthew 18:22
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 50 of 123 checked matches: 123 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven.
Two are better than one; because they have a good reward for their labour.
And all the days of Enos were nine hundred and five years: and he died.
The children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,
The heavens declare his righteousness, and all the people see his glory.
Then will I visit their transgression with the rod, and their iniquity with stripes.
As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God.
And the servant abideth not in the house for ever: but the Son abideth ever.
Thus did Urijah the priest, according to all that king Ahaz commanded.
And when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him go away empty:
Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts.
And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept.
The LORD executeth righteousness and judgment for all that are oppressed.
The simple believeth every word: but the prudent man looketh well to his going.
kaamamuutaa bahv e\tad rapaami tanvaaaa\ me tanva\M sam pipRgdhi
raayash ca stha svapatyasya patniiH sarasvatii tad gRNate vayo dhaat
yenaa naH puurve pitaraH padaj~naa arcanto a ~Ngiraso gaa avindan
samaanaM vatsam abhi saMcarantii viSvag dhenuu vi carataH sumeke
dashasyantaa shayave pipyathur gaam iti cyavaanaa sumatim bhuraNyuu
aa no dyaavaapRthivii daivyena janena yaatam mahi vaaM varuutham
bhavaa mitro na shevyo ghRtaasutir vibhuutadyumna evayaa u saprathaaH
pra su va aapo mahimaanam uttamaM kaarur vocaati sadane vivasvataH
brahmaaNi me matayaH shaM sutaasaH shuSma iyarti prabhRto me adriH
tad asyaaniikam uta caaru naamaapiicya\M vardhate naptur apaam
maa te asmaan durmatayo bhRmaac cid devasya suuno sahaso nashanta
taaM+ iyaano mahi varuutham uutaya upa ghed enaa namasaa gRNiimasi
tveSam itthaa samaraNaM shimiivator indraaviSNuu sutapaa vaam uruSyati
ayaaMsam agne sukSitiM janaayaayaaMsam u maghavadbhyaH suvRktim
stiirNaa asya saMhato vishvaruupaa ghRtasya yonau sravathe madhuunaam
deva iva savitaa satyadharmendro na tasthau samare dhanaanaam
varSman pRthivyaaH sudinatve ahnaam uurdhvo bhava sukrato devayajyaa
yaj~nair ya indre dadhate duvaaMsi kSayat sa raaya Rtapaa RtejaaH
agavyuuti kSetram aaganma devaa urvii satii bhuumir aMhuuraNaabhuut
etaM shaMsam indraasmayuS TvaM kuucit santaM sahasaavann abhiSTaye
uutii devaanaaM vayam indravanto maMsiimahi svayashaso marudbhiH
tan ma Rtam indra shuura citra paatv apo na vajrin duritaati parSi bhuuri
ye ashramaasa uravo vahiSThaas tebhir na indraabhi vakSi vaajam
dadhad asme suviiryam uta tyad aashvashvyam iSaM stotRbhya aa bhara
imaa brahma bRhaddivo vivaktiindraaya shuuSam agriyaH svarSaaH
sa na stuto viiravad dhaatu gomad vidyaameSaM vRjanaM jiiradaanum
irajyantaa vasavya\sya bhuureH sahastamaa sahasaa vaajayantaa
yuvaM shvetam pedava indrajuutam ahihanam ashvinaadattam ashvam
sadyo jaato vy a\mimiita yaj~nam agnir devaanaam abhavat purogaaH
Rbhush cakra iiDyaM caaru naama vishvaani devo vayunaani vidvaan
sa revac choca sa giro juSasva sa vaajaM darSi sa iha shravo dhaaH
eSaa divo duhitaa praty adarshi jyotir vasaanaa samanaa purastaat
kaviM shashaasuH kavayo .adabdhaa nidhaarayanto duryaasv aayoH
haviS kRNuSva subhago yathaasasi brahmaNas pater ava aa vRNiimahe
ajohaviid ashvinaa vartikaa vaam aasno yat siim amu~ncataM vRkasya
praaciim u devaashvinaa dhiyam me .amRdhraaM saataye kRtaM vasuuyum