- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Acts 7:12
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Ordinal
Showing 50 of 92 checked matches: 92 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent out our fathers first.
Which maketh Arcturus, Orion, and Pleiades, and the chambers of the south.
Now at that feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.
Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall:
A continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike.
And the apostles and elders came together for to consider of this matter.
The just man walketh in his integrity: his children are blessed after him.
To perform the mercy promised to our fathers, and to remember his holy covenant;
He made them also to be pitied of all those that carried them captives.
And if it be stolen from him, he shall make restitution unto the owner thereof.
Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned: but what sayest thou?
A wise son heareth his father’s instruction: but a scorner heareth not rebuke.
ayaM goSu shacyaa pakvam antaH somo daadhaara dashayantram utsam
tanuuSu vishvaa bhuvanaa ni yemire praasaarayanta purudha prajaa anu
vahiSThair ashvaiH suvRtaa rathenaa devaan vakSi ni Sadeha hotaa
mathiid yad iiM viSTo maatarishvaa hotaaraM vishvaapsuM vishvadevyam
aa vaaM vahantu sthaviraaso ashvaaH pibaatho asme suSutaa madhuuni
shiro nv a\sya raaviSaM na sugaM duSkRte bhuvaM vishvasmaad indra uttaraH
yad iim upa hvarate saadhate matir Rtasya dhenaa anayanta sasrutaH
ni te naMsai piipyaaneva yoSaa maryaayeva kanyaaaa\ shashvacai te
taa vaaM vishvako havate tanuukRthe maa no vi yauSTaM sakhyaa mumocatam
puuSaa tvetash cyaavayatu pra vidvaan anaSTapashur bhuvanasya gopaaH
ashmaanaM cid ye bibhidur vacobhir vrajaM gomantam ushijo vi vavruH
puraaNam okaH sakhyaM shivaM vaaM yuvor naraa draviNaM jahnaavyaam
taraddveSaaH saasahiH pauMsyebhir marutvaan no bhavatv indra uutii
vasiSThaM ha varuNo naavy aadhaad RSiM cakaara svapaa mahobhiH
itthaa ye praag upare santi daavane puruuNi yatra vayunaani bhojanaa
ud iirSvaataH pativatii hy e\Saa vishvaavasuM namasaa giirbhir iiLe
pariviSTaM jaahuSaM vishvataH siiM sugebhir naktam uuhathuu rajobhiH
aa no vishva aaskraa gamantu devaa mitro aryamaa varuNaH sajoSaaH
taa vaaM vishvako havate tanuukRthe maa no vi yauSTaM sakhyaa mumocatam
tasmaad bhiyaa varuNa duuram aayaM gauro na kSepnor avije jyaayaaH
rathaaya naavam uta no gRhaaya nityaaritraam padvatiiM raasy agne
vasaaM raajaanaM vasatiM janaanaam araatayo ni dadhur martyeSu
apuupam addhi sagaNo marudbhiH somam piba vRtrahaa shuura vidvaan
evaa vandasva varuNam bRhantaM namasyaa dhiiram amRtasya gopaam
ima Rtasya vaavRdhur duroNe shagmaasaH putraa aditer adabdhaaH
taa vaaM vishvako havate tanuukRthe maa no vi yauSTaM sakhyaa mumocatam
yuvaa pitaa svapaa rudra eSaaM sudughaa pRshniH sudinaa marudbhyaH
shravasyavaH shashamaanaasa ukthair oko na raNvaa sudRshiiva puSTiH
shriiNann upa sthaad divam bhuraNyu sthaatush caratham aktuun vy uuaa\rNot
prati bravo .aditaye turaaya saadhaa divo jaatavedash cikitvaan
sa aa gamad indro yo vasuunaaM ciketad daatuM daamano rayiiNaam
tvaam aapaH parisrutaH pari yanti svasetavo nabhantaam anyake same
ghRSum paavakaM vaninaM vicarSaNiM rudrasya suunuM havasaa gRNiimasi
pradakSiNid abhi gRNanti kaaravo vayo vadanta Rtuthaa shakuntayaH
sa dRLhe cid abhi tRNatti vaajam arvataa sa dhatte akSiti shravaH
asi dabhrasya cid vRdho yajamaanaaya shikSasi sunvate bhuuri te vasu
niS Taj jabhaara camasaM na vRkSaad bRhaspatir viraveNaa vikRtya
tam u STavaama ya imaa jajaana vishvaa jaataany avaraaNy asmaat