- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Proverbs 28:1
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Reduction
Showing 61 of 408 checked matches: 11 names, 397 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
נָ֣סוּ וְאֵין־ רֹדֵ֣ף רָשָׁ֑ע וְ֝צַדִּיקִ֗ים כִּכְפִ֥יר יִבְטָֽח׃
הַ֥עַל כֵּ֖ן יָרִ֣יק חֶרְמ֑וֹ וְתָמִ֛יד לַהֲרֹ֥ג גּוֹיִ֖ם לֹ֥א יַחְמֽוֹל׃
וַיַּכְעִיס֥וּהוּ בְּבָמוֹתָ֑ם וּ֝בִפְסִילֵיהֶ֗ם יַקְנִיאֽוּהוּ׃
רְֽצוֹן־ מֶ֭לֶךְ לְעֶ֣בֶד מַשְׂכִּ֑יל וְ֝עֶבְרָת֗וֹ תִּהְיֶ֥ה מֵבִֽישׁ׃
מְעֻוָּ֖ת לֹא־ יוּכַ֣ל לִתְקֹ֑ן וְחֶסְר֖וֹן לֹא־ יוּכַ֥ל לְהִמָּנֽוֹת׃
וַיַּנַּ֥ח אֶת־ נִבְלָת֖וֹ בְּקִבְר֑וֹ וַיִּסְפְּד֥וּ עָלָ֖יו ה֥וֹי אָחִֽי׃
Epistle of Paul the Apostle to the Ephesians
Stored count receiptelectronic counter-countermeasures
Stored count receiptvena dorsalis clitoridis profunda
Stored count receiptPridnestrovian Moldavian Republic
Stored count receiptinsulin-dependent diabetes mellitus
Stored count receiptsodium ethylmercurithiosalicylate
Stored count receiptGeneral Agreement on Tariffs and Trade
Stored count receiptRichard August Carl Emil Erlenmeyer
Stored count receiptvocational rehabilitation program
Stored count receiptSatureja calamintha officinalis
Stored count receiptInternational Labour Organization
Stored count receiptThe son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi.
Jehoshaphat the son of Paruah, in Issachar:
Moreover the LORD answered Job, and said,
And they which were sent were of the Pharisees.
So Solomon built the house, and finished it.
God forbid: for then how shall God judge the world?
As he spake these words, many believed on him.
But if any man love God, the same is known of him.
The son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,
And what I say unto you I say unto all, Watch.
Therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD;
The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
And Poratha, and Adalia, and Aridatha,
And he shall take a wife in her virginity.
But now are they many members, yet but one body.
Give them sorrow of heart, thy curse unto them.
mandaano asya barhiSo vi raajasi
endra no gadhi priyaH satraajid agohyaH
agre vaacaH pavamaanaH kanikradat
naabhaa yaj~nasya dohanaa praadhvare
uta tvaam adite mahy ahaM devy upa bruve
shaM vaato vaatv arapaa apa sridhaH
abhyarSan stotRbhyo viiravad yashaH
adhaa yaj~naaya turvaNe vy aaaa\nashuH
vipraa agnim avase pratnam iiLate
mandaano asya barhiSo vi raajasi
kadaa naH shushravad gira indro a~Nga
ni barhiSi priye sadad adha dvitaa
avobhir yaatho vRSaNaa vRSaNvasuu
evaa hi viira stavate sadaavRdhaH
na deva vivrataa harii Rtasya yat
νῶϊ δὲ καί κεν ἅμα πνοιῇ Ζεφύροιο θέοιμεν,
τῶν πάντων οὐ τόσσον ὀδύρομαι ἀχνύμενός περ
Αἰτωλῶν ὄχʼ ἄριστον Ὀχησίου ἀγλαὸν υἱόν·
εὖ εἰδῇ σοφίης ὑποθημοσύνῃσιν Ἀθήνης,
ἐξ Ἴδης καθορῶν· τοὶ δʼ ἀλλήλους ἐνάριζον.
ἐμμεμαυῖα θεά· μέγα δʼ ἔβραχε φήγινος ἄξων
Ἀργείους· ὃ δʼ ἔπειτα μετηύδα ἰσόθεος φώς·
Αὐτόμεδον, τίς τοί νυ θεῶν νηκερδέα βουλὴν
ἑρπύζων παρὰ πυρκαϊὴν ἁδινὰ στεναχίζων.
τὴν δʼ εὗρʼ ἐν μεγάρῳ· ἣ δὲ μέγαν ἱστὸν ὕφαινε
δῃῶν· ἀμφὶ δὲ τόν γε κύνες τʼ ἄνδρές τε νομῆες
ἀλλʼ ὃ μὲν ἄντα ἰδὼν ἠλεύατο χάλκεον ἔγχος
وَجَاءَ إِخْوَةُ يُوسُفَ فَدَخَلُوا عَلَيْهِ فَعَرَفَهُمْ وَهُمْ لَهُ مُنْكِرُونَ