- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Job 29:8
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Reduction
Showing 59 of 438 checked matches: 9 names, 429 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
רָא֣וּנִי נְעָרִ֣ים וְנֶחְבָּ֑אוּ וִֽ֝ישִׁישִׁים קָ֣מוּ עָמָֽדוּ׃
זֹ֤את פְּעֻלַּ֣ת שֹׂ֭טְנַי מֵאֵ֣ת יְהוָ֑ה וְהַדֹּבְרִ֥ים רָ֝֗ע עַל־ נַפְשִֽׁי׃
וַיְהִ֕י בְּצֵ֥את הַכֹּהֲנִ֖ים מִן־ הַקֹּ֑דֶשׁ וְהֶעָנָ֥ן מָלֵ֖א אֶת־ בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
כִּֽי־ תַחְבֹּ֣ל אַחֶ֣יךָ חִנָּ֑ם וּבִגְדֵ֖י עֲרוּמִּ֣ים תַּפְשִֽׁיט׃
אֲשֶׁ֣ר נִ֭סּוּנִי אֲבוֹתֵיכֶ֑ם בְּ֝חָנ֗וּנִי גַּם־ רָא֥וּ פָעֳלֽ͏ִי׃
לֹא־ יָב֣וּזוּ לַ֭גַּנָּב כִּ֣י יִגְנ֑וֹב לְמַלֵּ֥א נַ֝פְשׁ֗וֹ כִּ֣י יִרְעָֽב׃
Baron Hermann Ludwig Ferdinand von Helmholtz
Checked count receiptarticulatio temporomandibularis
Checked count receiptDame Agatha Mary Clarissa Christie
Checked count receipttetrachoric correlation coefficient
Checked count receiptfreedom from cruel and unusual punishment
Checked count receiptDepartment of Health Education and Welfare
Checked count receiptKonstantin Sergeyevich Stanislavsky
Checked count receiptForeign Intelligence Surveillance Act
Checked count receiptfour-stroke internal-combustion engine
Checked count receiptAnd Bilhah conceived, and bare Jacob a son.
The men of Michmas, an hundred and twenty and two.
The children of Dishan are these; Uz, and Aran.
Even so, Father: for so it seemed good in thy sight.
The LORD is a man of war: the LORD is his name.
And I besought the LORD at that time, saying,
Micah his son, Reaia his son, Baal his son,
Of the tribe of Naphtali, Nahbi the son of Vophsi.
The fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
uSo maghony aa vaha suunRte vaaryaa puru
daviSTham asya satpate kRdhii sugam
vRkSaash cin me abhipitve araaraNuH
somo devo na suuryo .adribhiH pavate sutaH
hinvann Rtasya diidhitim praadhvare
aghaasu hanyante gaavo .arjunyoH pary uhyate
tvaam aapaH parvataasash ca hinvire
Πηλῆος δʼ ἱκόμεσθα δόμους εὖ ναιετάοντας
αὐτὰρ ἐγὼ κεῖσʼ εἶμι καὶ ἀντιόω πολέμοιο·
στέρνον γυμνωθέντα παρʼ ἀσπίδα, λῦσε δὲ γυῖα·
ᾤμωξέν τʼ ἄρʼ ἔπειτα, φίλον δʼ ὀνόμηνεν ἑταῖρον·
ἐς δʼ ἄγαγον κήρυκα καλήτορα τοῖο γέροντος,
τίπτε σὺ δείδοικας πόλεμον καὶ δηϊοτῆτα;
ἐξέρυσε πρυμνοῖο βραχίονος ὄβριμον ἔγχος,
αὐτὰρ ἐγὼ κεῖσʼ εἶμι καὶ ἀντιόω πολέμοιο·
ἱππῆας μὲν πρῶτα σὺν ἵπποισιν καὶ ὄχεσφι,
Φοῖνιξ μὲν πρώτιστα Διῒ φίλος ἡγησάσθω,
ᾔδει γὰρ ὅτι διὰ φθόνον παρέδωκαν αὐτόν.
ἐγγύθεν, ὅς οἱ ἐπῶρσε μένος λαιψηρά τε γοῦνα;
ἣ δʼ ἑτέρη θέρεϊ προρέει ἐϊκυῖα χαλάζῃ,
αἶψα δὲ Τυδεΐδην ἔπεα πτερόεντα προσηύδα·
κεῖτʼ ἀπομηνίσας Ἀγαμέμνονι ποιμένι λαῶν
ἀντίβιον πόλεμον πολεμίζειν ἠδὲ μάχεσθαι
ἐς δʼ ἐνόησʼ Ἀχιλῆα πελώριον· αὐτὰρ ὑπʼ αὐτοῦ
ἠμὲν κερτομίας ἠδʼ αἴσυλα μυθήσασθαι.
αἶψα δʼ ἄρʼ Αἴαντα προσεφώνεεν ἐγγὺς ἐόντα·
ὅττί μιν ἵκετο πένθος ἀπὸ πτολέμοιο μένοντα.
ἔνθα φίλʼ ὀπταλέα κρέα ἔδμεναι ἠδὲ κύπελλα
ἱδρώσει μέν τευ τελαμὼν ἀμφὶ στήθεσφιν
οἷ τʼ αὐτῷ, ἐπεὶ οὔ τι θεῶν ἐκ θέσφατα ᾔδη.
ἔνθά κεν ὑψίπυλον Τροίην ἕλον υἷες Ἀχαιῶν,
ἤϊε πόλλʼ ἀέκων· περὶ γὰρ δίε νηυσὶν Ἀχαιῶν.
αὐτὰρ ἐπεὶ κατʼ ἐνῶπα ἰδὼν Δαναῶν ταχυπώλων
ἠμὲν ἐπʼ Αἴαντος κλισίας Τελαμωνιάδαο
τὸν δὲ χολωσάμενος Κρητῶν ἀγὸς ἀντίον ηὔδα·