- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Genesis 21:6
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Reduction
Showing 56 of 469 checked matches: 6 names, 463 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וַתֹּ֣אמֶר שָׂרָ֔ה צְחֹ֕ק עָ֥שָׂה לִ֖י אֱלֹהִ֑ים כָּל־ הַשֹּׁמֵ֖עַ יִֽצְחַק־ לִֽי׃
יְֽהוָ֗ה יִ֭סְעָדֶנּוּ עַל־ עֶ֣רֶשׂ דְּוָ֑י כָּל־ מִ֝שְׁכָּב֗וֹ הָפַ֥כְתָּ בְחָלְיֽוֹ׃
Great Eastern Islamic Raiders' Front
Stored count receiptvena posterior ventriculi sinistri
Stored count receiptMaster in Business Administration
Stored count receiptIslamic Great Eastern Raiders-Front
Stored count receiptEpistle of Paul the Apostle to the Colossians
Stored count receiptprivilege against self incrimination
Stored count receiptAnd they were glad, and covenanted to give him money.
I am for peace: but when I speak, they are for war.
I will answer thee, and thy companions with thee.
Concerning Kish: the son of Kish was Jerahmeel.
Mercy unto you, and peace, and love, be multiplied.
And the evening and the morning were the fourth day.
And Abraham gave all that he had unto Isaac.
Because they said, He hath an unclean spirit.
Who smote great nations, and slew mighty kings;
Will God hear his cry when trouble cometh upon him?
My soul is also sore vexed: but thou, O LORD, how long?
Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.
Then came the word of the LORD unto Samuel, saying,
How is the city of praise not left, the city of my joy!
ayaM ta indra somo nipuuto adhi barhiSi
vihi hotraa aviitaa vipo na raayo aryaH
devaM-devaM vo .avase devaM-devam abhiSTaye
nakii raayaa naivathaa na bhandanaa
varethe agnim aatapo vadate valgv atraye
eSa te deva netaa rathaspatiH shaM rayiH
mahii jajaanaaditir Rtaavarii
ayam agne tve api jaritaa bhuutu santya
indro viSNur miiDhvaaMsaH sajoSasaH
eSa pratnena janmanaa devo devebhyaH sutaH
saparyantii purupriyaa mimiita it
devo deveSu yaj~niyo nabhantaam anyake same
ὡς εἶδεν μέλαν αἷμα καταρρέον ἐξ ὠτειλῆς·
ἀλλʼ ὅτε δὴ Σκαιάς τε πύλας καὶ φηγὸν ἵκοντο,
κλῦτε φίλοι· θεῖός μοι ἐνύπνιον ἦλθεν ὄνειρος
πρηνέα δὸς πεσέειν Σκαιῶν προπάροιθε πυλάων,
ἀρτύνθη δὲ μάχη, στὰν δʼ ἀντίοι· ἐν δʼ Ἀγαμέμνων
ὄρνιθος μὲν ἅμαρτε· μέγηρε γάρ οἱ τό γʼ Ἀπόλλων·
ὀχθήσας δʼ ἄρα εἶπε πρὸς ὃν μεγαλήτορα θυμόν·
ὄφρα δὲ Τυδεΐδης μετὰ δούρατος ᾤχετʼ ἐρωὴν
Ἴδης ἐν κορυφῇσι παρὰ χρυσοθρόνου Ἥρης,
τὸν δʼ ἠοῦς Τρώεσσι μεθʼ ἱπποδάμοις ἀγορεύσω.
τόν ῥα κατὰ ζωστῆρα βάλε ξανθὸς Μενέλαος
αἰγίδʼ ἔχουσʼ ἐρίτιμον ἀγήρων ἀθανάτην τε,
καὶ μὲν τῶν ἐνέβαλλε πυρῇ δύο δειροτομήσας,
Πάτροκλος δέ οἱ οἶος ἐναντίος ἧστο σιωπῇ,
τὰ φρονέων δώροισι κατατρύχω καὶ ἐδωδῇ
οἳ δʼ ὅτε δὴ κλισίῃσιν ἐν Ἀτρεΐδαο γένοντο,
ἥ μʼ ἕξει παρὰ νηυσὶ κορωνίσιν εἰς ὅ κʼ ἀϋτμὴ
ἦ ἐθέλεις αὐτὸς μὲν ἀναπλήσας κακὰ πολλὰ
πῶς κε σὺ χείρονα φῶτα σαώσειας μεθʼ ὅμιλον
ἀλλὰ λίην μέγα πῆμα διοτρεφὲς εἰσορόωντες
ἀλλʼ ἤτοι μὲν ταῦτα θεῶν ἐν γούνασι κεῖται·
οὐ μὰν ἀκλεέες Λυκίην κάτα κοιρανέουσιν