- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Proverbs 12:4
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Reduction
Showing 53 of 395 checked matches: 3 names, 392 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
אֵֽשֶׁת־ חַ֭יִל עֲטֶ֣רֶת בַּעְלָ֑הּ וּכְרָקָ֖ב בְּעַצְמוֹתָ֣יו מְבִישָֽׁה׃
characteristic root of a square matrix
Stored count receiptintercontinental ballistic missile
Stored count receiptUniversity of North Carolina at Chapel Hill
Stored count receiptTherefore prophesy against them, prophesy, O son of man.
And charged them that they should not make him known:
The children of Zattu, eight hundred forty and five.
And they that heard it said, Who then can be saved?
And they went from Mithcah, and pitched in Hashmonah.
Of whom the whole family in heaven and earth is named,
And Enos lived ninety years, and begat Cainan:
The men of Bethel and Ai, an hundred twenty and three.
And Remeth, and Engannim, and Enhaddah, and Bethpazzez;
And at Jeshua, and at Moladah, and at Bethphelet,
For the goodman is not at home, he is gone a long journey:
And the sons of Zebulun; Sered, and Elon, and Jahleel.
So Moses went down unto the people, and spake unto them.
And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue.
I may tell all my bones: they look and stare upon me.
The Jews had light, and gladness, and joy, and honour.
For to me to live is Christ, and to die is gain.
yasya tyan mahitvaM vaataapyam ayaM janaH
sa deveSu pra cikiddhi tvaM hy asi puurvyaH
ayaM te maanuSe jane somaH puuruSu suuyate
bRhad vayo hi bhaanave .arcaa devaayaagnaye
vy a\ninasya dhaninaH prahoSe cid araruSaH
avocaama rahuugaNaa agnaye madhumad vacaH
aa naH some svadhvara iyaano atyo na toshate
martaat \!\ itthaa yajamaanaad RtaavaH
yasya te agne anye agnaya upakSito vayaa iva
dyumantaM shuSmam aa bharaa svarvidam
yas te mado vareNyo ya indra vRtrahantamaH
upa naH suunavo giraH shRNvantv amRtasya ye
mahikerava uutaye priyamedhaa ahuuSata
endra yaahi piitaye madhu shaviSTha somyam
shishuM na yaj~naiH svadayanta guurtibhiH
shuSmaaso ye te adrivo mehanaa ketasaapaH
devo devaaya dhaarayendraaya pavate sutaH
athaa na ubhayeSaam amRta martyaanaam
aa jaamir atke avyata bhuje na putra oNyo\H
jaghane coda eSaaM vi sakthaani naro yamuH
upa no haribhiH sutaM yaahi madaanaam pate
ἀργαλέον δέ μοί ἐστι καὶ ἰφθίμῳ περ ἐόντι
ἀσπάσιοι προτὶ ἄστυ, πόλις δʼ ἔμπλητο ἀλέντων.
πολλῶν δʼ ἀγρομένων τῷ πείσεαι ὅς κεν ἀρίστην
μάστι δʼ αἰὲν ἔλαυνε κατωμαδόν· οἳ δέ οἱ ἵπποι
ἔγχει ἐρειδόμενοι κίον ἀθρόοι· ἄχνυτο δέ σφι
αὐτάρ τοι καὶ κείνῳ ἐγὼ παραμυθησαίμην
ἐνθάδε μιμνόντεσσι· τὼ οὐ νεμεσίζομʼ Ἀχαιοὺς
μηδὲ σύ γʼ αἰδόμενος σῇσι φρεσὶ τὸν μὲν ἀρείω
ὃς δέ κε κέρδεα εἰδῇ ἐλαύνων ἥσσονας ἵππους,
τῷ δὲ θεοὶ κάλλός τε καὶ ἠνορέην ἐρατεινὴν
وَأَنَّا ظَنَنَّا أَنْ لَنْ تَقُولَ الْإِنْسُ وَالْجِنُّ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا